Κτίρια Τη Νύχτα - Οι Αποβαίνοντες Στις Διαδρομές - перевод текста песни на немецкий




Οι Αποβαίνοντες Στις Διαδρομές
Die Einsteigenden auf den Wegen
Ένας διάδρομος απογείωσης όσα θέλησες να ζήσεις
Eine Startbahn, all das, was du erleben wolltest,
Που απ' αυτόν παραδόξως ολισθαίνω στις μυστικές επιθυμίες μου
Von der ich paradoxerweise in meine geheimen Wünsche abgleite,
Κι ακόμα στις Διαδρομές μου θα επιβαίναν' όσα έχω αφήσει
Und immer noch würden auf meinen Wegen all jene einsteigen, die ich zurückgelassen habe,
μόνο αν έφευγες μαζί μου μακριά
Nur wenn du mit mir weit weg gehen würdest.
Μα παραμένει εκείνο το πνιχτό δρομολόγιο
Aber es bleibt jene erdrückende Route,
Που μας φέρνει βαθιά
Die uns tief bringt,
Και είναι ακόμα ναρκωμένο απ' τη γέννα του
Und sie ist immer noch betäubt von ihrer Geburt,
Στους διαδρόμους του επιβλητικού μας κόσμου
Auf den Wegen unserer imposanten Welt.
Είμαι μια χώρα από παιδιά ερωτευμένα
Ich bin ein Land aus verliebten Kindern,
Που λαθρεπιβαίνουν σε όσα θέλησες να ζήσεις
Die sich als blinde Passagiere in all das schleichen, was du erleben wolltest,
Πέρα από σύνορα προγονικά
Jenseits der Grenzen der Vorfahren,
Σε μια αγκαλιά
In einer Umarmung,
Μετανάστης απ' τον εαυτό μου
Ein Migrant vor mir selbst,
Χρόνια ολόκληρα
Ganze Jahre lang.





Авторы: κτίρια νύχτα


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.