Текст и перевод песни Λαυρέντης Μαχαιρίτσας - Ela Psihoula Mou (To Tragoudi Tis Kathrin)
Ela Psihoula Mou (To Tragoudi Tis Kathrin)
Эла, душенька моя (Песня Кэтрин)
Είσαι
τοσο
παιδί
κατα
βάθος,
Ты
в
глубине
души
такая
ребёнок,
είσαι
τόσο
καλό
κατα
λάθος
Ты
такая
хорошая
по
ошибке,
είσαι
τόσο
αφελής
Ты
такая
наивная,
που
αμα
θέλεις
μπορείς
Что
если
захочешь,
сможешь
οσα
χάνουν
οι
ξύπνιοι
να
βρεις.
Найти
то,
что
теряют
умники.
Είσαι
τόσο
αστείο
μορτάκι
У
тебя
такая
забавная
мордашка,
σου
φιλάω
και
το
δαχτυλάκι
Я
целую
даже
твой
пальчик,
που
′χει
πάθει
ζημιά
Который
поврежден,
τι
τον
θες
τον
καυγα,
Зачем
тебе
ссора,
τι
τον
θες
αφου
πιάνεις
λαβράκι
Зачем
она
тебе,
если
ты
ловишь
крупную
рыбу.
Ελα
ψυχούλα
μου,
ελα
καρδούλα
μου
Иди
ко
мне,
душенька
моя,
иди
ко
мне,
сердечко
моё,
Ξέρω
δεν
είσαι
ό,
τι
δείχνεις
Я
знаю,
ты
не
такая,
какой
кажешься,
αλλοι
σε
παίξανε
αλλοι
σε
μπλέξανε
Кто-то
тобой
играл,
кто-то
тебя
запутал,
κλαψε
γιατί
όταν
κλαις
μικροδείχνεις.
Плачь,
потому
что
когда
ты
плачешь,
ты
кажешься
маленькой.
Δάγκωσ'
τα
χείλη
σου
Кусай
свои
губы,
είμαι
μαντήλι
σου
Я
твой
платок,
σβήνω
τον
πάγο
απ′το
βλέμμα.
Стираю
лёд
с
твоего
взгляда.
Έλα
στραβάδι
μου
Иди
ко
мне,
моя
непокорная,
πιάσου
απ'το
χάδι
μου
Держись
за
мою
ласку,
κράτα
εδώ
μη
σε
πάρει
το
ρέμα
Держись
здесь,
чтобы
тебя
не
унесло
течением.
Μην
ποζάρεις
σαν
μούτρο
σε
μένα
Не
строй
из
себя
недотрогу
передо
мной,
δε
σε
παίζω
με
φύλλα
κρυμμένα.
Я
не
играю
с
тобой
с
закрытыми
картами.
Βρίσκω
αυτή
τη
ρωγμή
Я
нахожу
эту
трещину,
που
η
ζωή
ηρεμεί
Где
жизнь
успокаивается,
το
χαμένο
λατρεύει
κορμί.
Потерянное
тело
обожает.
Δεν
υπάρχουν
νερά
του
Ιορδάνη
Нет
вод
Иордана,
κι
oταν
πιάνεις
μώρο
μου
λιμάνι
И
когда
ты
находишь
тихую
гавань,
моя
глупышка,
μην
την
ψάχνεις
πολύ
Не
ищи
слишком
много,
όλοι
οι
αμαρτωλοι,
Все
грешники,
όλοι
είναι
απ'
το
ίδιο
χαρμάνι.
Все
из
одного
теста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lavredis Maheritsas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.