Текст и перевод песни Λαυρέντης Μαχαιρίτσας - Me Pire O Ipnos Stin Karekla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Pire O Ipnos Stin Karekla
Мне приснился сон в кресле
Με
πήρε
ο
ύπνος
στην
καρέκλα
Мне
приснился
сон
в
кресле,
κι
είδα
πουλιά
πάνω
στα
δέντρα.
И
я
увидел
птиц
на
деревьях.
Σε
μένα
μερικά
μιλούσαν,
Некоторые
из
них
говорили
со
мной,
για
σένα
όμως
κελαϊδούσαν.
Но
для
тебя
они
пели.
Ζεϊμπέκικο
του
Κάτω
Κόσμου
Зейбекико
Преисподней
χορεύει
ο
ηλεκτρισμός
μου.
Танцует
моя
энергия.
κι
έτσι
κρατώ
κεριά
σβησμένα
И
так
я
держу
погасшие
свечи,
να
βρω
στα
σκοτεινά
εσένα.
Чтобы
найти
тебя
в
темноте.
Και
δεν
μπορώ
να
απολογούμαι
И
я
не
могу
извиняться
και
συνεχώς
να
τιμωρούμαι.
И
постоянно
быть
наказанным.
Εγώ
για
σένα
αιμοραγούσα,
Я
истекал
кровью
ради
тебя,
το
'ξερα:
δε
θα
σ'
αποκτούσα.
Я
знал:
я
тебя
не
завоюю.
Και
πώς
να
σε
διεκδικήσω
И
как
мне
добиться
тебя,
πρέπει
φωτιές
να
διασχίσω.
Мне
нужно
пройти
сквозь
огонь.
Με
πήρε
ο
ύπνος
στην
καρέκλα
Мне
приснился
сон
в
кресле,
κι
είδα
ξανά
μια
μαύρη
πέτρα,
И
я
снова
увидел
черный
камень,
που
στην
καρδιά
μου
την
πετούσες
Который
ты
бросила
мне
в
сердце,
και
στον
αέρα
ισορροπούσες.
И
балансировала
в
воздухе.
Πονάει
για
μένα
ό,
τι
ανασαίνει
Всё,
что
дышит,
болит
за
меня,
κι
ό,
τι
στον
κόσμο
δεν
πεθαίνει.
И
всё,
что
в
мире
не
умирает.
Συμπαραστέκονται
μαζί
μου
Поддерживают
меня
τ'
άψυχα
και
οι
άγγελοί
μου.
Неживые
вещи
и
мои
ангелы.
Πώς
ν'
αρνηθώ
αυτό
που
είμαι
Как
мне
отречься
от
того,
кто
я
есть,
και
να
γραφτεί:
ενθάδε
κείμαι.
И
чтобы
было
написано:
здесь
лежит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lavredis maheritsas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.