Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikros Titanikos
Kleine Titanic
Δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Das
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben,
εγώ
το
λέω
φονικό
ich
nenne
es
Totschlag
μην
πάει
ο
νους
σου
στο
κακό
denk
nichts
Böses,
με
το
μπαμπάκι
θα
σφαχτούμε.
wir
werden
uns
mit
Watte
schlachten.
Με
λίγα
λόγια,
ένα
νεύμα
Mit
wenigen
Worten,
einer
Geste
με
ένα
βλέμμα
ή
χωρίς,
mit
einem
Blick
oder
ohne,
είναι
αργά
κι
ίσως
νωρίς
es
ist
spät
und
vielleicht
früh
να
τρέξει
μεταξύ
μας
αίμα.
dass
Blut
zwischen
uns
fließt.
Δεν
είναι
αγάπη,
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben,
είναι
σου
λέω
πανικός,
es
ist,
sage
ich
dir,
Panik,
ένας
μικρός
Τιτανικός
eine
kleine
Titanic
και
θα
′ναι
θαύμα
αν
σωθούμε.
und
es
wird
ein
Wunder
sein,
wenn
wir
gerettet
werden.
Δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Das
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben,
εγώ
το
λέω
ποινικό
ich
nenne
es
ein
Verbrechen
κακούργημα
κανονικό
ein
echtes
Verbrechen
και
ισόβια
θα
δικαστούμε.
und
wir
werden
zu
lebenslänglich
verurteilt
werden.
Για
πράξεις
και
για
παραλήψεις,
ιδιαζόντως
ειδεχθείς
Für
Taten
und
Unterlassungen,
besonders
abscheulich
αλλά
εσύ
μην
φοβηθείς
aber
du,
fürchte
dich
nicht
και
αρχίσεις
τις
αποκαλύψεις.
und
beginnst
mit
den
Enthüllungen.
Δεν
είναι
αγάπη,
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben,
είναι
σου
λέω
πανικός,
es
ist,
sage
ich
dir,
Panik,
ένας
μικρός
Τιτανικός
eine
kleine
Titanic
και
θα
'ναι
θαύμα
αν
σωθούμε.
und
es
wird
ein
Wunder
sein,
wenn
wir
gerettet
werden.
Ούτε
και
′γώ
θα
ομολογήσω
Auch
ich
werde
nicht
gestehen
ότι
σ'
αγάπησα
πολύ
dass
ich
dich
sehr
geliebt
habe
και
πως
με
καίει
το
φιλί
und
wie
mich
der
Kuss
verbrennt,
που
δεν
μπορώ
να
ξαναζήσω.
den
ich
nicht
wieder
erleben
kann.
Έλα
λοιπόν
να
μοιραστούμε
Komm
also,
lass
uns
teilen
της
φυλακής
μας
το
κελί
unsere
Gefängniszelle
και
αν
αγαπιόμαστε
πολύ
und
wenn
wir
uns
sehr
lieben
μπορεί
και
να
αθωωθούμε.
könnten
wir
vielleicht
freigesprochen
werden.
Δεν
είναι
αγάπη,
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben,
είναι
σου
λέω
πανικός,
es
ist,
sage
ich
dir,
Panik,
ένας
μικρός
Τιτανικός
eine
kleine
Titanic
και
θα
'ναι
θαύμα
αν
σωθούμε.
und
es
wird
ein
Wunder
sein,
wenn
wir
gerettet
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lavredis Maheritsas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.