Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petheno Gia Sena
Ich sterbe für dich
Στον
κόμβο
Κηφισίας
επάνω
σου
τρακάρω,
Am
Knotenpunkt
Kifissias
pralle
ich
auf
dich,
σε
ώρα
απελπισίας,
Χριστό
είδα
τον
χάρο.
in
einer
Stunde
der
Verzweiflung
sah
ich
den
Tod
selbst.
Χτύπησε
καραμπόλα
και
η
δόλια
η
καρδιά
μου,
Es
gab
eine
Karambolage,
und
mein
armes
Herz,
τα
παίζω
όλα
για
όλα,
άναψε
τη
φωτιά
μου.
ich
setze
alles
auf
eine
Karte,
du
hast
mein
Feuer
entfacht.
Πεθαίνω
για
σένα
και
ας
είσαι
απάτη
Ich
sterbe
für
dich,
auch
wenn
du
ein
Trugbild
bist
δε
πα
να
είσαι
ψέμα
εγώ
σε
λέω
αγάπη
egal,
ob
du
eine
Lüge
bist,
ich
nenne
dich
Liebe
Πεθαίνω
για
σένα
και
ας
είσαι
απάτη
Ich
sterbe
für
dich,
auch
wenn
du
ein
Trugbild
bist
δε
πα
να
είσαι
ψέμα
εγώ
σε
λέω
αγάπη
egal,
ob
du
eine
Lüge
bist,
ich
nenne
dich
Liebe
Τι
να
μας
πει
η
φυσική
οι
νόμοι
δε
μετράνε,
Was
soll
uns
die
Physik
sagen,
die
Gesetze
zählen
nicht,
σε
φάση
μεταφυσική
τα
πάθη
κυβερνάνε
in
einer
metaphysischen
Phase
herrschen
die
Leidenschaften
Αν
είσαι
άνθος
του
κακού
δεν
ψάχνω
αποδείξεις,
Wenn
du
eine
Blume
des
Bösen
bist,
suche
ich
keine
Beweise,
στην
αυταπάτη
ενός
τρελού
θα
ζω
μέχρι
να
λήξεις.
in
der
Selbsttäuschung
eines
Verrückten
werde
ich
leben,
bis
du
endest.
Πεθαίνω
για
σένα
και
ας
είσαι
απάτη
Ich
sterbe
für
dich,
auch
wenn
du
ein
Trugbild
bist
δε
πα
να
είσαι
ψέμα
εγώ
σε
λέω
αγάπη
egal,
ob
du
eine
Lüge
bist,
ich
nenne
dich
Liebe
Πεθαίνω
για
σένα
και
ας
είσαι
απάτη
Ich
sterbe
für
dich,
auch
wenn
du
ein
Trugbild
bist
δε
πα
να
είσαι
ψέμα
εγώ
σε
λέω
αγάπη
egal,
ob
du
eine
Lüge
bist,
ich
nenne
dich
Liebe
Πεθαίνω
για
σένα
και
ας
είσαι
απάτη
Ich
sterbe
für
dich,
auch
wenn
du
ein
Trugbild
bist
δε
πα
να
είσαι
ψέμα
εγώ
σε
λέω
αγάπη
egal,
ob
du
eine
Lüge
bist,
ich
nenne
dich
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lavredis Maheritsas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.