Текст и перевод песни Λαυρέντης Μαχαιρίτσας feat. Angelo Branduardi - Ο Σουλτάνος Της Βαβυλώνας Και Η Γυναίκα (Il Sultano Di Babilona e la Prostituta)
Ο Σουλτάνος Της Βαβυλώνας Και Η Γυναίκα (Il Sultano Di Babilona e la Prostituta)
Султан Вавилона и женщина (Il Sultano Di Babilona e la Prostituta)
Στης
Βαβυλώνας
τη
γη
με
ράσο
αντί
γι'
ακόντιο
В
земле
Вавилона
с
рясой
вместо
копья
Κινά
ένας
φίλος
για
ταξίδι
υπερπόντιο
Движется
друг
мой
в
путешествие
заморское,
Για
να
κηρύξει
την
ανθρωπιά
την
καλοσύνη
Чтобы
проповедовать
человечность,
доброту,
Μα
του
περάσανε
χαλκά
οι
Σαρακήνοι
Но
сарацины
избили
его
палками
Για
το
δικό
του
Θεό
За
Бога
его.
Του
κόσμου
το
άδικο
В
мире
несправедливом
Σ'
ένα
Σουλτάνο
μπροστά
Предстает
он
перед
султаном,
Τον
παν
κατάδικο
Осужденным
ведут
его,
τον
λύνει
αυτός
Но
тот
освобождает
его
απ'
τα
δεσμά
του
от
оков,
Κι
έτσι
ο
φίλος
μας
κινάει
να
πει
κι
αλλού
το
κήρυγμα
του
И
друг
мой
продолжает
свой
путь,
чтобы
нести
свою
проповедь.
Σ'
ένα
πηγάδι
σταματάει
να
ξεδιψάσει
У
колодца
он
останавливается
утолить
жажду,
Μα
μια
γυναίκα
δεν
αργεί
να
πλησιάσει
Но
вскоре
к
нему
приближается
женщина.
Ωραία
στην
όψη
μα
η
καρδιά
της
δηλητήριο
Прекрасна
на
вид,
но
сердце
ее
- яд,
Με
το
κορμί
της
τον
καλεί
σ'
άλλο
μαρτύριο
Своим
телом
она
зовет
его
на
новое
мучение.
Για
το
δικό
σου
Θεό
Ради
твоего
Бога
Μαζί
σου
θα
καώ
Я
сгорю
с
тобой,
Της
άπλωσε
τα
χέρια
Протягивает
он
к
ней
руки,
Και
βγήκαν
περιστέρια
И
вылетают
из
них
голуби.
Πιστεύει
αυτή
Уверовала
она
με
τ'
άγγιγμά
του
от
его
прикосновения,
Κι
έτσι
ο
φίλος
μας
κινάει
να
πει
κι
αλλού
το
κήρυγμα
του
И
друг
мой
продолжает
свой
путь,
чтобы
нести
свою
проповедь.
Frate
Francesco
parti
una
volta
per
oltre
mare
Брат
Франциск
однажды
отправился
за
море,
Fino
alle
terre
di
Babilonia
a
predicare
В
земли
Вавилона
проповедовать,
Coi
suoi
compagni
sulla
via
dei
Saracini
Со
своими
товарищами
на
пути
сарацинов
Furono
presi
e
bastonati,
i
poverini!
Были
схвачены
и
избиты
бедняги!
Frate
Francesco
parlo
Брат
Франциск
говорю
E
bene
predico
И
хорошо
проповедую,
Che
il
Gran
Sultano
ascolto
Что
Великий
Султан
слушает
E
molto
lo
ammiro
И
очень
восхищаюсь
им.
Lo
libero
dalle
catene
Освобождаю
его
от
цепей,
Cosi
Francesco
parti
Так
Франциск
ушел
Per
Babilonia
a
predicare.
В
Вавилон
проповедовать.
Για
το
φτωχούλη
θα
πω
δυο
λόγια
απ'
την
Ασίζη
О
бедняге
Франциске
из
Ассизи
пару
слов
скажу,
Που
πήγε
πέρα
στην
Βαβυλώνας
το
μετερίζι
Который
отправился
в
далекий
Вавилон,
Για
να
κηρύξει
την
ανθρωπιά
την
καλοσύνη
Чтобы
проповедовать
человечность,
доброту,
Μα
του
περάσανε
χαλκά
οι
Σαρακήνοι
Но
сарацины
избили
его
палками.
Για
το
δικό
του
Θεό
За
Бога
его.
Του
κόσμου
το
άδικο
В
мире
несправедливом
Σ'
ένα
Σουλτάνο
μπροστά
Предстает
он
перед
султаном,
Τον
παν
κατάδικο
Осужденным
ведут
его,
τον
λύνει
αυτός
Но
тот
освобождает
его
απ'
τα
δεσμά
του
от
оков,
Κι
έτσι
ο
Φραγκίσκος
κινάει
να
πει
κι
αλλού
το
κήρυγμα
του
И
Франциск
продолжает
свой
путь,
чтобы
нести
свою
проповедь.
Frate
Francesco
parlo
Брат
Франциск
говорю
E
bene
predico
И
хорошо
проповедую,
Che
il
Gran
Sultano
ascolto
Что
Великий
Султан
слушает
E
molto
lo
ammiro
И
очень
восхищаюсь
им.
Lo
libero
(τον
λύνει
αυτός)
Освобождаю
его
(τον
λύνει
αυτός)
Dalle
catene
(απ'
τα
δεσμά
του)
от
цепей
(απ'
τα
δεσμά
του)
Cosi
Francesco
parti
(κι
έτσι
ο
Φραγκίσκος
κινάει)
Так
Франциск
ушел
(κι
έτσι
ο
Φραγκίσκος
κινάει)
Per
Babilonia
a
predicare
(να
πει
κι
αλλού
το
κήρυγμα
του)
В
Вавилон
проповедовать
(να
πει
κι
αλλού
το
κήρυγμα
του)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: angelo branduardi, alesandro parente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.