Λαυρέντης Μαχαιρίτσας - Απουσία - перевод текста песни на немецкий

Απουσία - Λαυρέντης Μαχαιρίτσαςперевод на немецкий




Απουσία
Abwesenheit
Γυρίζω σπίτι μοναχός
Ich kehre allein nach Hause zurück
Άλλη μια νύχτα
Noch eine Nacht
Μια καληνύχτα σου γυρεύω ο φτωχός
Ein Gute Nacht von dir suche ich Armer
Ξεθεωμένος απ'τα ψέματα
Erschöpft von den Lügen,
Τα ζάρια και καπνούς
den Würfeln und dem Rauch
Όλα τ' αδέσποτα ρωτώ
Alle Streuner frage ich,
Μήπως σε είδαν
ob sie dich vielleicht gesehen haben
Πού να σε βρω
Wo soll ich dich finden?
Της αγάπης την ουσία
Das Wesen der Liebe
Τη μετρώ στην απουσία
messe ich in der Abwesenheit
Κι όλο γίνομαι κομμάτια
Und ich zerbreche immer wieder in Stücke
Πράσινα γλυκά μου μάτια
Meine süßen grünen Augen
Όσα κι αν ήξερα
Was auch immer ich wusste,
Τα ξέχασα κοντά σου
habe ich bei dir vergessen
Και τη ματιά σου έχω μόνο φυλαχτό
Und nur deinen Blick habe ich als Amulett
Μ' ένα χαμόγελο
Mit einem Lächeln
Τα σύννεφα σκορπίζεις
zerstreust du die Wolken
Και με φωτίζεις μ' ένα φως αληθινό
Und erleuchtest mich mit einem wahren Licht
Αληθινό
Einem wahren
Της αγάπης την ουσία
Das Wesen der Liebe
Τη μετρώ στην απουσία
messe ich in der Abwesenheit
Κι όλο γίνομαι κομμάτια
Und ich zerbreche immer wieder in Stücke
Πράσινα γλυκά μου μάτια
Meine süßen grünen Augen
Της αγάπης την ουσία
Das Wesen der Liebe
Τη μετρώ στην απουσία
messe ich in der Abwesenheit
Κι όλο γίνομαι κομμάτια
Und ich zerbreche immer wieder in Stücke
Πράσινα γλυκά μου μάτια
Meine süßen grünen Augen





Авторы: Pashalidis Miltos Miltiadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.