Λαυρέντης Μαχαιρίτσας - Η φάρμα - перевод текста песни на немецкий

Η φάρμα - Λαυρέντης Μαχαιρίτσαςперевод на немецкий




Η φάρμα
Die Farm
Εδώ καράβια χάνονται
Hier gehen Schiffe verloren
βαρκούλες αρμενίζουν
kleine Boote segeln
χίλια τραγούδια κόκκινα
tausend rote Lieder
στο τέλμα μου σαπίζουν
verrotten in meinem Sumpf
Αδιόριστος καθηγητής ο έρωτας παλεύει
Die Liebe, ein Lehrer ohne feste Stelle, kämpft
μα του την πέφτουνε τα ΜΑΤ
aber die Bereitschaftspolizei (MAT) geht auf ihn los
και φτάνει αιμόφυρτος στο ΚΑΤ
und er kommt blutüberströmt im KAT an
που δεν εφημερεύει
das keinen Dienst hat
Να δεις που πάλι σύντροφοι
Du wirst sehen, Genossen, wieder
θα ′μαστε στους αγώνες
werden wir in den Kämpfen sein
η ταξική προέλευση κρατάει για αιώνες
die Klassenzugehörigkeit hält für Ewigkeiten
Αυτή κι αν είναι έρωτας
Wenn das keine Liebe ist
αυτή κι αν είναι κάρμα
wenn das kein Karma ist
ξυπνάτε ζώα μου αργά πήρε φωτιά η φάρμα
wacht auf, meine Tiere, zu spät, die Farm hat Feuer gefangen
Καλά κοιμίσαμε τον Μαρξ
Gut haben wir Marx schlafen gelegt
τον ύπνο του αδίκου
den Schlaf des Ungerechten
μα έχει βαρύ ροχαλητό
aber er schnarcht schwer
και μου γκρεμίζει στίχους
und zerstört meine Verse
Αργόμισθος ο έρωτας
Die Liebe, ein Günstling,
μουτζούρωνε χαρτάκια
bekritzelte Zettelchen
Στα Γιάννενα ήταν πασάς
In Ioannina war er ein Pascha
μα ο εκσυγχρονιστής νταλκάς
aber der Drang zur Modernisierung
τον κάνει κομματάκια
macht ihn zu Stücken
Να δεις που πάλι σύντροφοι
Du wirst sehen, Genossen, wieder
θα 'μαστε στους αγώνες
werden wir in den Kämpfen sein
η ταξική προέλευση κρατάει για αιώνε
die Klassenzugehörigkeit hält für Ewigkeiten
Αυτή κι αν είναι έρωτας
Wenn das keine Liebe ist
αυτή κι αν είναι κάρμα
wenn das kein Karma ist
ξυπνάτε ζώα μου αργά πήρε φωτιά η φάρμα
wacht auf, meine Tiere, zu spät, die Farm hat Feuer gefangen





Авторы: lavredis maheritsas, isaak sousis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.