Μάνος Λοΐζος - Gia Ti Zoi - перевод текста песни на немецкий

Gia Ti Zoi - Μάνος Λοΐζοςперевод на немецкий




Gia Ti Zoi
Für das Leben
Η ζωή δεν είναι παίξε γέλασε
Das Leben ist kein Spiel und Spaß
Πρέπει να τηνε πάρεις σοβαρά
Du musst es ernst nehmen
Όπως, να πούμε, κάνει ο σκίουρος
Wie, sagen wir, das Eichhörnchen es tut
Δίχως απ' όξω ή από πέρα να προσμένει τίποτα
Ohne etwas von außen oder anderswoher zu erwarten
Δε θα 'χεις άλλο πάρεξ μοναχά να ζεις.
Du wirst nichts anderes haben, als nur zu leben.
Η ζωή δεν είναι παίξε γέλασε
Das Leben ist kein Spiel und Spaß
Πρέπει να τηνε πάρεις σοβαρά
Du musst es ernst nehmen
Τόσο μα τόσο σοβαρά
So sehr, so sehr ernst
Που έτσι, να πούμε, ακουμπισμένος σ' έναν τοίχο
Dass du so, sagen wir, an eine Wand gelehnt
Με τα χέρια σου δεμένα
Mit deinen Händen gefesselt
Ή μέσα στ' αργαστήρι
Oder in der Werkstatt
Με λευκή μπλούζα και μαύρα ματογυάλια
Mit weißem Kittel und dunkler Brille
Θε να πεθάνεις, για να ζήσουνε οι άνθρωποι,
Du wirst sterben, damit die Menschen leben können,
Οι άνθρωποι που ποτέ δε θα 'χεις δει το πρόσωπό τους
Die Menschen, deren Gesicht du nie gesehen haben wirst
Και θα πεθάνεις ξέροντας καλά
Und du wirst sterben, wohl wissend
Πως τίποτα πιο ωραίο, τίποτα πιο αληθινό απ' τη ζωή δεν είναι
Dass nichts schöner, nichts wahrer ist als das Leben
Η ζωή δεν είναι παίξε γέλασε
Das Leben ist kein Spiel und Spaß
Πρέπει να τηνε πάρεις σοβαρά
Du musst es ernst nehmen
Τόσο μα τόσο σοβαρά
So sehr, so sehr ernst
Που θα φυτεύεις, σαν να πούμε, ελιές ακόμα στα εβδομήντα σου
Dass du, sagen wir, selbst mit siebzig noch Olivenbäume pflanzen wirst
Όχι καθόλου για να μείνουν στα παιδιά σου
Nicht etwa, damit sie deinen Kindern bleiben
Μα έτσι, γιατί το θάνατο δε θα τονε πιστεύεις
Sondern so, weil du an den Tod nicht glauben wirst
Όσο κι αν φοβάσαι
Auch wenn du dich fürchtest
Μα έτσι, γιατί η ζωή θε να βαραίνει πιότερο στη ζυγαριά
Sondern so, weil das Leben mehr wiegen wird auf der Waage





Авторы: Manos Loizos, Nazim Hikmet, Yannis Ritsos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.