Текст и перевод песни Μάνος Λοΐζος - Gia Ti Zoi
Η
ζωή
δεν
είναι
παίξε
γέλασε
Life
is
not
a
joke
Πρέπει
να
τηνε
πάρεις
σοβαρά
You
must
take
it
seriously
Όπως,
να
πούμε,
κάνει
ο
σκίουρος
Like,
let's
say,
the
squirrel
does,
Δίχως
απ'
όξω
ή
από
πέρα
να
προσμένει
τίποτα
Without
expecting
anything
from
outside
or
beyond.
Δε
θα
'χεις
άλλο
πάρεξ
μοναχά
να
ζεις.
You
will
have
nothing
else
but
to
live.
Η
ζωή
δεν
είναι
παίξε
γέλασε
Life
is
not
a
joke
Πρέπει
να
τηνε
πάρεις
σοβαρά
You
must
take
it
seriously,
Τόσο
μα
τόσο
σοβαρά
So
seriously
Που
έτσι,
να
πούμε,
ακουμπισμένος
σ'
έναν
τοίχο
That,
let's
say,
leaning
against
a
wall,
Με
τα
χέρια
σου
δεμένα
With
your
hands
tied,
Ή
μέσα
στ'
αργαστήρι
Or
in
the
workshop,
Με
λευκή
μπλούζα
και
μαύρα
ματογυάλια
With
a
white
coat
and
black
glasses,
Θε
να
πεθάνεις,
για
να
ζήσουνε
οι
άνθρωποι,
You
will
want
to
die
only
so
that
people
may
live,
Οι
άνθρωποι
που
ποτέ
δε
θα
'χεις
δει
το
πρόσωπό
τους
People
whose
faces
you
will
never
see,
Και
θα
πεθάνεις
ξέροντας
καλά
And
you
will
die
knowing
full
well
Πως
τίποτα
πιο
ωραίο,
τίποτα
πιο
αληθινό
απ'
τη
ζωή
δεν
είναι
That
nothing
is
more
beautiful,
nothing
is
more
true
than
life.
Η
ζωή
δεν
είναι
παίξε
γέλασε
Life
is
not
a
joke
Πρέπει
να
τηνε
πάρεις
σοβαρά
You
must
take
it
seriously
Τόσο
μα
τόσο
σοβαρά
So
seriously
Που
θα
φυτεύεις,
σαν
να
πούμε,
ελιές
ακόμα
στα
εβδομήντα
σου
That
you
will
plant,
let's
say,
olive
trees
even
at
the
age
of
seventy.
Όχι
καθόλου
για
να
μείνουν
στα
παιδιά
σου
Not
at
all
so
that
they
may
remain
for
your
children,
Μα
έτσι,
γιατί
το
θάνατο
δε
θα
τονε
πιστεύεις
But
because
you
will
not
believe
in
death,
Όσο
κι
αν
φοβάσαι
No
matter
how
much
you
fear
it.
Μα
έτσι,
γιατί
η
ζωή
θε
να
βαραίνει
πιότερο
στη
ζυγαριά
Because
life
will
weigh
more
heavily
on
the
scales.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manos Loizos, Nazim Hikmet, Yannis Ritsos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.