Μάνος Λοΐζος - Ki An Ta Matia Sou (Ah, Ta Matia Sou) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Μάνος Λοΐζος - Ki An Ta Matia Sou (Ah, Ta Matia Sou)




Ki An Ta Matia Sou (Ah, Ta Matia Sou)
Ах, твои глаза (Ki An Ta Matia Sou)
Κι αν τα μάτια σου δεν κλαίνε
И пусть слёзы не текут из твоих глаз,
Έχουν τρόπο και μου λένε
Они всё же говорят мне сейчас,
Για τον πόνο που πονούν
О боли, что терзает их,
Μ' ένα βλέμμα λυπημένο
Печальным взглядом, полным мук,
Πρωινό συννεφιασμένο
Как пасмурное утро,
Για την άνοιξη ρωτούν
Они спрашивают о весне,
Με κοιτάζουν μου μιλούν και απορούν
Смотрят на меня, говорят и недоумевают.
Αχ τα μάτια σου
Ах, твои глаза,
Για τον έρωτα που χάσαμε ρωτούν
Они спрашивают о любви, которую мы потеряли.
Αχ τα μάτια σου
Ах, твои глаза.
Μάτια παραπονεμένα
Глаза полные печали,
Μάτια που είσαστε για μένα
Глаза, которые для меня стали,
Θάλασσες υπομονής
Морями терпения,
Με κοιτάζουν μου μιλούν και απορούν
Смотрят на меня, говорят и недоумевают.
Μάτια παραπονεμένα
Глаза полные печали,
Μάτια που είσαστε για μένα
Глаза, которые для меня стали,
Θάλασσες υπομονής
Морями терпения,
Με κλωστούλες μεταξένιες
Шелковыми нитями,
Πλέκω τις δικές σας έννοιες
Я сплетаю твои тревоги,
Σε τραγούδι της ζωής
В песню жизни.
Με κοιτάζουν μου μιλούν και απορούν
Смотрят на меня, говорят и недоумевают.
Αχ τα μάτια σου
Ах, твои глаза,
Για τον έρωτα που χάσαμε ρωτούν
Они спрашивают о любви, которую мы потеряли.
Αχ τα μάτια σου
Ах, твои глаза.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.