Μάνος Λοΐζος - O Dromos - перевод текста песни на немецкий

O Dromos - Μάνος Λοΐζοςперевод на немецкий




O Dromos
Die Straße
Ο δρόμος είχε την δική του ιστορία
Die Straße hatte ihre eigene Geschichte
Κάποιος την έγραψε στον τόιχο με μπογιά
Jemand schrieb sie mit Farbe an die Wand
Ήταν μια λέξη μοναχά "Ελευθερία"
Es war nur ein Wort: "Freiheit"
Κι έπειτα είπαν πως την έγραψαν παιδιά
Und dann sagten sie, Kinder hätten es geschrieben
Λα λα λα λα
La la la la
Ύστερα κύλησ'ο καιρός κι η ιστορία
Später verging die Zeit und die Geschichte
Πέρασε εύκολα απ'τη μνήμη στην καρδιά
Ging leicht vom Gedächtnis ins Herz über
Ο τοίχος έγραφε μοναδική ευκαιρία
An der Wand stand: "Einmalige Gelegenheit"
Εντός πωλούνται πάσης φύσεως υλικά
Drinnen werden Materialien aller Art verkauft
Λα λα λα λα
La la la la
Τις Κυριακές από νωρίς στα καφενία
Sonntags früh in den Cafés
Κι έπειτα γήπεδο, στοιχήματα, καυγά
Und dann Stadion, Wetten, Streit
Ο δρόμος είχε την δική του ιστορία
Die Straße hatte ihre eigene Geschichte
Κι είπανε όμως πως την έγραψαν παιδιά
Aber sie sagten trotzdem, Kinder hätten es geschrieben
Λα λα λα λα
La la la la





Авторы: M. Loizos, K. Mitropoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.