Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ο
δρόμος
είχε
την
δική
του
ιστορία
Die
Straße
hatte
ihre
eigene
Geschichte
Κάποιος
την
έγραψε
στον
τόιχο
με
μπογιά
Jemand
schrieb
sie
mit
Farbe
an
die
Wand
Ήταν
μια
λέξη
μοναχά
"Ελευθερία"
Es
war
nur
ein
Wort:
"Freiheit"
Κι
έπειτα
είπαν
πως
την
έγραψαν
παιδιά
Und
dann
sagten
sie,
Kinder
hätten
es
geschrieben
Ύστερα
κύλησ'ο
καιρός
κι
η
ιστορία
Später
verging
die
Zeit
und
die
Geschichte
Πέρασε
εύκολα
απ'τη
μνήμη
στην
καρδιά
Ging
leicht
vom
Gedächtnis
ins
Herz
über
Ο
τοίχος
έγραφε
μοναδική
ευκαιρία
An
der
Wand
stand:
"Einmalige
Gelegenheit"
Εντός
πωλούνται
πάσης
φύσεως
υλικά
Drinnen
werden
Materialien
aller
Art
verkauft
Τις
Κυριακές
από
νωρίς
στα
καφενία
Sonntags
früh
in
den
Cafés
Κι
έπειτα
γήπεδο,
στοιχήματα,
καυγά
Und
dann
Stadion,
Wetten,
Streit
Ο
δρόμος
είχε
την
δική
του
ιστορία
Die
Straße
hatte
ihre
eigene
Geschichte
Κι
είπανε
όμως
πως
την
έγραψαν
παιδιά
Aber
sie
sagten
trotzdem,
Kinder
hätten
es
geschrieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Loizos, K. Mitropoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.