Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chtes To Vradi Sto Skotadi
Gestern Abend im Dunkeln
Χτες
το
βράδυ
στο
σκοτάδι
Gestern
Abend
im
Dunkeln
Με
στριμώξανε
δυο
μαύροι
Drängten
mich
zwei
Schwarze
in
die
Enge
έρευνα
για
να
μου
κάνουν
um
mich
zu
durchsuchen
και
το
μαύρο
να
μου
πάρουν
und
mir
das
Schwarze
[Haschisch]
wegzunehmen.
Είχα
κάνει
φίνα
ζούλα
Ich
hatte
es
fein
versteckt,
Που
τους
έπιασε
τρεμούλα
sodass
sie
das
Zittern
kriegten.
Ρε,
ψάξανε
να
μου
το
βρούνε,
Mann,
sie
suchten,
um
es
bei
mir
zu
finden,
Μάγκα
τώρα
θα
τον
πιούμε.
Alter,
jetzt
rauchen
wir's!
Αγριέψανε
οι
μαύροι
Die
Schwarzen
wurden
wild,
Μου
τη
στήνουν
τ′
άλλο
βράδυ,
Sie
lauern
mir
am
nächsten
Abend
auf,
Βρε,
και
με
κάνουνε
πιαστό
Mann,
und
sie
erwischen
mich,
Με
τραβούνε
στο
πλεχτό
Sie
schleppen
mich
zur
Wache.
Το
πρωί
στο
Διοικητή,
αμάν,
αμάν,
Am
Morgen
zum
Kommandanten,
aman,
aman,
Και
το
βράδυ
στην
Αρχή
Und
am
Abend
zur
Behörde.
Βρέ,
κι
έτσι
μάγκα
με
δικάζουν,
Mann,
und
so
verurteilen
sie
mich,
Και
οι
μαύροι
ησυχάζουν.
Und
die
Schwarzen
haben
ihre
Ruhe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.