Μάρκος Βαμβακάρης - Chtes To Vradi Sto Skotadi - перевод текста песни на немецкий

Chtes To Vradi Sto Skotadi - Μάρκος Βαμβακάρηςперевод на немецкий




Chtes To Vradi Sto Skotadi
Gestern Abend im Dunkeln
Χτες το βράδυ στο σκοτάδι
Gestern Abend im Dunkeln
Με στριμώξανε δυο μαύροι
Drängten mich zwei Schwarze in die Enge
έρευνα για να μου κάνουν
um mich zu durchsuchen
και το μαύρο να μου πάρουν
und mir das Schwarze [Haschisch] wegzunehmen.
Είχα κάνει φίνα ζούλα
Ich hatte es fein versteckt,
Που τους έπιασε τρεμούλα
sodass sie das Zittern kriegten.
Ρε, ψάξανε να μου το βρούνε,
Mann, sie suchten, um es bei mir zu finden,
Μάγκα τώρα θα τον πιούμε.
Alter, jetzt rauchen wir's!
Αγριέψανε οι μαύροι
Die Schwarzen wurden wild,
Μου τη στήνουν τ′ άλλο βράδυ,
Sie lauern mir am nächsten Abend auf,
Βρε, και με κάνουνε πιαστό
Mann, und sie erwischen mich,
Με τραβούνε στο πλεχτό
Sie schleppen mich zur Wache.
Το πρωί στο Διοικητή, αμάν, αμάν,
Am Morgen zum Kommandanten, aman, aman,
Και το βράδυ στην Αρχή
Und am Abend zur Behörde.
Βρέ, κι έτσι μάγκα με δικάζουν,
Mann, und so verurteilen sie mich,
Και οι μαύροι ησυχάζουν.
Und die Schwarzen haben ihre Ruhe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.