Текст и перевод песни Μάρκος Βαμβακάρης - Ena Lahio Zitaga
Ένα
λαχείο
ζήταγα
σε
μένανε
να
πέσει
Лотерейный
билет,
который
я
просил
тебя
бросить
η
τύχη
μ′
όμως
μού
δωσε
εσένα
για
μπεσκέσι
Ι
но
Судьба
подарила
мне
тебя
за
бескеси,
я
ένα
λαχείο
ζήταγα
σε
μένανε
να
πέσει
лотерейный
билет,
который
я
просил
тебя
бросить
Λαχείο
ήτανε
αυτό
ή
βάσανο
και
πόνος
Лотерея
это
была
или
страдание
и
боль
καλύτερα
ν'
απόμενα
φτωχός
και
πάντα
μόνος
лучше
быть
бедным
и
всегда
одиноким
λαχείο
ήτανε
αυτό
ή
βάσανο
και
πόνος
лотерея
это
была
или
страдание
и
боль
Η
γλώσσα
σου
κι
η
γκρίνια
σου
το
ταίρι
της
δεν
έχει
Твой
язык
и
твои
стоны,
у
ее
партнера
нет
ουτέ
και
πέτρινη
καρδιά
μπορεί
σ′
αυτές
ν'
αντέχει
юта
и
каменное
сердце
могут
противостоять
им
η
γλώσσα
σου
κι
η
γκρίνια
σου
το
ταίρι
της
δεν
έχει
твой
язык
и
твои
стоны,
у
ее
партнера
нет
Καθημερνώς
την
προίκα
σου
τι
πας
και
μου
φωνάζεις
Каждый
день
твое
приданое
что
ты
делаешь
и
кричишь
на
меня
σου
κάνω
τα
χατήρια
σου
και
πάλι
μου
γρινιάζεις
Я
делаю
тебя
счастливой,
а
ты
заставляешь
меня
снова
стареть
καθημερνώς
την
προίκα
σου
τι
πας
και
μου
φωνάζεις
каждый
день
твое
приданое
что
ты
делаешь
и
кричишь
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.