Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kavaliotissa
Die Kavaliotin
Μέσ′
στης
Καβάλας
τα
στενά
δρομάκια
που
γυρνούσα,
In
Kavalas
engen
Gassen,
wo
ich
umherwanderte,
κάποια
μικρούλα
γνώρισα
κι
όλο
γι'
αυτή
μιλούσα,
traf
ich
ein
kleines
Mädchen
und
sprach
nur
noch
von
ihr,
κάποια
μικρούλα
γνώρισα
κι
όλο
γι′
αυτή
μιλούσα,
traf
ich
ein
kleines
Mädchen
und
sprach
nur
noch
von
ihr,
μεσ'
στης
Καβάλας
τα
στενά
δρομάκια
που
γυρνούσα.
in
Kavalas
engen
Gassen,
wo
ich
umherwanderte.
Είχε
ματάκια
στιλευτά
και
κόκκινα
χειλάκια,
Sie
hatte
funkelnde
Äuglein
und
rote
Lippchen,
είχε
στο
μάγουλο
ελιά
και
δυο
σμιχτά
φρυδακια,
hatte
auf
der
Wange
ein
Muttermal
und
zwei
verbundene
Brauen,
είχε
στο
μάγουλο
ελιά
και
δυο
σμιχτά
φρυδακια,
hatte
auf
der
Wange
ein
Muttermal
und
zwei
verbundene
Brauen,
είχε
ματάκια
στιλευτά
και
κόκκινα
χειλάκια.
sie
hatte
funkelnde
Äuglein
und
rote
Lippchen.
Είχε
κορμάκι
ζηλευτό
κι
όποιος
την
εκοιτούσε,
Sie
hatte
einen
beneidenswerten
Körper,
und
wer
sie
ansah,
τον
πλήγωνε
μέσ'
στην
καρδιά
κι
αυτή
χαμογελούσε,
den
verwundete
sie
mitten
ins
Herz,
und
sie
lächelte
dabei,
τον
πλήγωνε
μέσ′
στην
καρδιά
κι
αυτή
χαμογελούσε,
den
verwundete
sie
mitten
ins
Herz,
und
sie
lächelte
dabei,
είχε
κορμάκι
ζηλευτό
κι
όποιος
την
εκοιτούσε.
sie
hatte
einen
beneidenswerten
Körper,
und
wer
sie
ansah.
Οταν
την
είδα
τα
′χασα
απο
την
εμορφιά
της,
Als
ich
sie
sah,
war
ich
von
ihrer
Schönheit
überwältigt,
μου
είχε
κλέψει
την
καρδιά
την
έκανε
δικιά
της,
sie
hatte
mein
Herz
gestohlen,
es
zu
ihrem
gemacht,
μου
είχε
κλέψει
την
καρδιά
την
έκανε
δικιά
της,
sie
hatte
mein
Herz
gestohlen,
es
zu
ihrem
gemacht,
όταν
την
είδα
τα
'χασα
απο
την
εμορφιά
της.
als
ich
sie
sah,
war
ich
von
ihrer
Schönheit
überwältigt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.