Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Galanomata Stin Athina (Remastered)
Eine Blauäugige in Athen (Remastered)
Μια
γαλανομάτα
μια
τρελή
τσαχπίνα,
Eine
Blauäugige,
eine
verrückte
Kokette,
μ'
έχει
ξετρελάνει
στην
Αθήνα.
hat
mich
in
Athen
verrückt
gemacht.
Αυτή
θα
με
πεθάνει,
Sie
wird
mich
umbringen,
αυτή
θα
με
τρελάνει
sie
wird
mich
verrückt
machen,
αφ'
ότου
την
εγνώρισα
κοντεύω
να
χαθώ.
seit
ich
sie
kenne,
bin
ich
kurz
davor,
zugrunde
zu
gehen.
Κάποια
μαυρομάτα
έμορφη
κι
ωραία,
Eine
gewisse
Dunkeläugige,
schön
und
anmutig,
μ'
έχει
παλαβώσει
στον
Περαία.
hat
mich
in
Piräus
um
den
Verstand
gebracht.
Γι'
αυτήν
ανεστενάζω,
Für
sie
seufze
ich,
μεθάω
και
φωνάζω
betrinke
mich
und
schreie,
γιατί
όταν
τη
γνώρισα,
γι'
αυτή
θα
τρελαθώ.
denn
seit
ich
sie
kennenlernte,
werde
ich
um
sie
verrückt.
Μια
τσακιρομάτα,
μια
μικρή
κι
αφράτη,
Eine
Haselnussäugige,
eine
Kleine
und
Pralle,
μ'
έχει
μαραζώσει
στο
Παγκράτι.
hat
mich
in
Pagrati
dahinsiechen
lassen.
Μα
πες
μου
αν
δεν
τη
σώσω,
Aber
sag
mir,
wenn
ich
sie
nicht
bekomme,
μάνα
δε
θα
γλιτώσω,
Mutter,
werde
ich
es
nicht
überstehen,
καλλιά
να
μην
τη
γνώριζα,
θα
πά'
να
σκοτωθώ.
besser,
ich
hätte
sie
nie
gekannt,
ich
geh'
mich
umbringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markos Vamvakaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.