Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Συναχωμένος
μου
ρχεσαι,
αμάν,
αμάν,
μουρμούρη
μ′
από
πέρα
Verschnupft
kommst
du
zu
mir,
aman,
aman,
meine
Grummlerin,
von
fern
και
μεσ'
στα
χέρια
σου
κρατάς,
συνάχη
μου,
μια
δίκοπη
μαχαίρα.
und
in
deinen
Händen
hältst
du,
meine
Schnupfende,
ein
zweischneidiges
Messer.
Με
ποιον
τα
′χεις,
συνάχι
μου,
αμάν,
αμάν
και
πας
να
καθαρίσεις
Mit
wem
legst
du
dich
an,
meine
Schnupfende,
aman,
aman,
und
wen
willst
du
kaltmachen?
τη
ιδική
σου
θίξανε
και
πας
να
εγκληματίσεις.
Haben
sie
dich
gekränkt,
dass
du
ein
Verbrechen
begehen
willst?
Κοίτα
καλά
συνάχι
μου,
αμάν,
αμάν,
που
πάντα
ξεσπαθώνεις,
Pass
gut
auf,
meine
Schnupfende,
aman,
aman,
die
du
immer
gleich
aufbraust,
εκεί
π'ανακατέβεσαι,
συνάχη
μου,
μπέσα
ποτέ
μη
δώκεις.
Dort,
wo
du
dich
einmischst,
meine
Schnupfende,
gib
niemals
dein
Wort.
Το
πουλασιλίκι
σου,
αμάν,
αμάν
και
πάψε
το
συνάχι
Lass
deine
Prahlerei,
aman,
aman,
und
hör
auf
mit
der
Streitsucht,
και
δεν
ανακατέβομαι,
συνάχη
μου,
σε
οτι
κι
αν
σου
λάχει.
Denn
ich
mische
mich
nicht
ein,
meine
Schnupfende,
was
immer
dir
auch
zustößt.
Συναχωμένος
μου
ρχεσαι,
μουρμούρη
μου,
μάγκα
μου
από
πέρα
Verschnupft
kommst
du
zu
mir,
meine
Grummlerin,
meine
Coole,
von
fern
και
μεσ'
στα
χέρια
σου
κρατάς,
συνάχη
μου,
μια
δίκοπη
μαχαίρα.
und
in
deinen
Händen
hältst
du,
meine
Schnupfende,
ein
zweischneidiges
Messer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: μάρκος βαμβακάρης
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.