Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Με
χάδια
τρομαγμένα,
Mit
erschrockenen
Zärtlichkeiten,
με
διψασμένα
χάδια
mit
durstigen
Zärtlichkeiten
του
νου
μου
τα
σκοτάδια
in
die
Dunkelheit
meines
Geistes
απόψε
ντύνομαι
kleide
ich
mich
heute
Nacht
Λευκό
πανί
υψώνω
Ein
weißes
Segel
hisse
ich
και
πάω
όπου
με
πάει
und
gehe,
wohin
es
mich
trägt
αυτό
που
με
σκορπάει,
das,
was
mich
zerstreut,
σου
παραδίνομαι
dir
ergebe
ich
mich
Φωτιά
μου
εσύ
κι
αέρας
Mein
Feuer
bist
du
und
Wind
στο
σύνορο
τούτης
της
μέρας
an
der
Grenze
dieses
Tages
Τη
φλόγα
σου
δώσ'
μου
Deine
Flamme
gib
mir
και
γίνε
μου
φως
μου
und
werde
mein
Licht
χρυσόμαλλο
δέρας
goldenes
Vlies
Φωτιά
μου
εσύ
κι
αέρας
Mein
Feuer
bist
du
und
Wind
στο
σύνορο
τούτης
της
μέρας
an
der
Grenze
dieses
Tages
Το
γέλιο
σου
δώσ'
μου
Dein
Lachen
gib
mir
και
γίνε
του
κόσμου
und
werde
der
Welt
Μονάχη
μες
τους
ξένους
Allein
unter
Fremden
και
μες
τους
φίλους
μόνη
und
unter
Freunden
allein
να
'ξερα
τι
σε
σώνει
wüsste
ich
nur,
was
dich
rettet
στον
πόνο
στη
χαρά
im
Schmerz,
in
der
Freude
Γυαλί
που
δεν
ραγίζει
Glas,
das
nicht
zerspringt
θα
'βρισκα
να
σου
τάξω
würde
ich
finden,
um
es
dir
zu
versprechen
Πες
μου
πως
να
πετάξω
Sag
mir,
wie
ich
fliegen
soll
με
δανεικά
φτερά
mit
geliehenen
Flügeln
Φωτιά
μου
εσύ
κι
αέρας
Mein
Feuer
bist
du
und
Wind
στο
σύνορο
τούτης
της
μέρας
an
der
Grenze
dieses
Tages
Τη
φλόγα
σου
δώσ'
μου
Deine
Flamme
gib
mir
και
γίνε
μου
φως
μου
und
werde
mein
Licht
χρυσόμαλλο
δέρας
goldenes
Vlies
Φωτιά
μου
εσύ
κι
αέρας
Mein
Feuer
bist
du
und
Wind
στο
σύνορο
τούτης
της
μέρας
an
der
Grenze
dieses
Tages
Το
γέλιο
σου
δώσ'
μου
Dein
Lachen
gib
mir
και
γίνε
του
κόσμου
το
πέρας
und
werde
der
Welt
das
Ende
Της
φυλακής
μου
πόρτα
Meines
Gefängnisses
Tür
εσύ
και
αντικλείδι
bist
du
und
der
Schlüssel
και
γω
μικρό
στολίδι
und
ich
ein
kleines
Schmuckstück
στον
άσπρο
σου
λαιμό
an
deinem
weißen
Hals
Θα
πω
ένα
τραγούδι
Ich
werde
ein
Lied
singen
σήκω
να
το
χορέψεις
steh
auf,
um
es
zu
tanzen
Τα
μάτια
να
μου
κλέψεις
Um
mir
die
Augen
zu
stehlen
για
πάντα
πριν
χαθώ
für
immer,
bevor
ich
verloren
gehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pashalidis Miltos Miltiadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.