Μανώλης Μητσιάς - Το Τραίνο Φεύγει Στις Οκτώ - перевод текста песни на немецкий




Το Τραίνο Φεύγει Στις Οκτώ
Der Zug fährt um acht ab
Το τρένο φεύγει στις οχτώ
Der Zug fährt um acht ab,
ταξίδι για την Κατερίνη
eine Reise nach Katerini.
Νοέμβρης μήνας δε θα μείνει
Novembermonat, er wird nicht vergeh'n,
να μη θυμάσαι στις οχτώ
ohne dass du dich um acht erinnerst,
να μη θυμάσαι στις οχτώ
ohne dass du dich um acht erinnerst
το τρένο για την Κατερίνη
an den Zug nach Katerini.
Νοέμβρης μήνας δε θα μείνει
Novembermonat, er wird nicht vergeh'n.
Σα βρήκα πάλι ξαφνικά
Als ich dich plötzlich wiedersah,
να πίνεις ούζο στου Λευτέρη
wie du Ouzo bei Lefteris trankst,
νύχτα δε θα 'ρθει σ' άλλα μέρη
keine Nacht wird an anderen Orten kommen,
να 'χεις δικά σου μυστικά
in der du deine eigenen Geheimnisse hast,
να 'χεις δικά σου μυστικά
in der du deine eigenen Geheimnisse hast
και να θυμάσαι ποιος τα ξέρει
und dich erinnerst, wer sie kennt.
νύχτα δε θα 'ρθει α' άλλα μερη
Keine Nacht wird an anderen Orten kommen.
Το τρένο φεύγει στις οχτώ
Der Zug fährt um acht ab,
να εσύ μονάχος σου έχεις μείνει
und du, du bist allein geblieben.
σκοπιά φυλάς στην Κατερίνη
Wache hältst du in Katerini,
μεσ'στην ομίχλη πέντε οχτώ
im Nebel, fünf acht.
μεσ'στην ομίχλη πέντε οχτώ
Im Nebel, fünf acht,
μαχαίρι στη καρδιά οου εγίνει
ein Messer im Herzen ist es geworden.
σκοπιά φυλάς στην Κατερίνη
Wache hältst du in Katerini.





Авторы: Emmanouil Eleftheriou, Mikis Theodorakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.