Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τούτη
η
στάχτη
που
τη
σέρνει
ο
βοριάς
- λέι
λιμ
λέι
Diese
Asche,
die
der
Nordwind
verweht
- lei
lim
lei
ήταν
κάποτε
τα
φύλλα
της
καρδιάς
- λέι
λιμ
λέι
waren
einst
die
Blätter
des
Herzens
- lei
lim
lei
που
τα
μάρανε
η
μαύρη
ξενιτιά
- λέι
λιμ
λέι
die
die
schwarze
Fremde
welken
ließ
- lei
lim
lei
κι
η
αγάπη
σου
τα
πήρε
στη
φωτιά
- λέι
λιμ
λέι.
und
deine
Liebe
hat
sie
ins
Feuer
geworfen
- lei
lim
lei.
Λέι
λιμ
λέι,
λέι
λιμ
λέι
Lei
lim
lei,
lei
lim
lei
Λέι
λιμ
λέι,
λέι
λιμ
λέι
Lei
lim
lei,
lei
lim
lei
Μη
καλέ
μου
μη
ζητάς
απ'
το
βοριά
- λέι
λιμ
λέι
Mein
Lieber,
verlange
nicht
vom
Nordwind
- lei
lim
lei
τη
συμπόνια
απ'
τη
δόλια
μου
καρδιά
- λέι
λιμ
λέι
das
Mitleid
von
meinem
armseligen
Herzen
- lei
lim
lei
ένα
δέντρο
που
το
κάψαν
κεραυνοί
- λέι
λιμ
λέι
ein
Baum,
den
Blitze
verbrannten
- lei
lim
lei
δεν
ανθίζει,
δε
φοβάται,
δεν
πονεί
- λέι
λιμ
λέι.
blüht
nicht,
fürchtet
sich
nicht,
leidet
nicht
- lei
lim
lei.
Λέι
λιμ
λέι,
λέι
λιμ
λέι
Lei
lim
lei,
lei
lim
lei
Λέι
λιμ
λέι,
λέι
λιμ
λέι
Lei
lim
lei,
lei
lim
lei
Τούτη
η
στάχτη
που
τη
σέρνει
ο
βοριάς
- λέι
λιμ
λέι
Diese
Asche,
die
der
Nordwind
verweht
- lei
lim
lei
ήταν
κάποτε
τα
φύλλα
της
καρδιάς
- λέι
λιμ
λέι
waren
einst
die
Blätter
des
Herzens
- lei
lim
lei
άφησε
την
στα
σοκάκια
να
χαθεί
- λέι
λιμ
λέι
lass
sie
in
den
Gassen
verloren
gehen
- lei
lim
lei
πόσο
πόνεσα
ποτέ
μη
μαθευτεί
- λέι
λιμ
λέι.
wie
sehr
ich
gelitten
habe,
soll
nie
bekannt
werden
- lei
lim
lei.
Λέι
λιμ
λέι,
λέι
λιμ
λέι
Lei
lim
lei,
lei
lim
lei
Λέι
λιμ
λέι,
λέι
λιμ
λέι
Lei
lim
lei,
lei
lim
lei
Λέι
λιμ
λέι,
λέι
λιμ
λέι
Lei
lim
lei,
lei
lim
lei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabahattin Ali, Oemer Zuelfue Livanelioglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.