Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δώσε
μου
δυόσμο
να
μυρίσω
Gib
mir
Minze,
damit
ich
rieche,
λουίζα
και
βασιλικό
Eisenkraut
und
Basilikum,
μαζί
μ'
αυτά
να
σε
φιλήσω
mit
ihnen
dich
zu
küssen,
και
τι
να
πρωτοθυμηθώ
und
woran
soll
ich
mich
zuerst
erinnern?
Τη
βρύση
με
τα
περιστέρια
Den
Brunnen
mit
den
Tauben,
των
αρχαγγέλων
το
σπαθί
das
Schwert
der
Erzengel,
το
περιβόλι
με
τ'
αστέρια
den
Garten
mit
den
Sternen
και
το
πηγάδι
το
βαθύ
und
den
tiefen
Brunnen.
Τις
νύχτες
που
σε
σεργιανούσα
Die
Nächte,
als
ich
mit
dir
lustwandelte
στην
άλλη
άκρη
τ'
ουρανού
am
anderen
Ende
des
Himmels,
και
ν'
ανεβαίνεις
σε
θωρούσα
und
ich
sah
dich
aufsteigen
σαν
αδελφή
του
αυγερινού
wie
eine
Schwester
des
Morgensterns.
Μαρίνα
πράσινο
μου
αστέρι
Marina,
mein
grüner
Stern,
Μαρίνα
φως
του
αυγερινού
Marina,
Licht
des
Morgensterns,
Μαρίνα
μου
άγριο
περιστέρι
Marina,
meine
wilde
Taube
και
κρίνο
του
καλοκαιριού
und
Lilie
des
Sommers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.