Текст и перевод песни Μαρία Φαραντούρη - Ta Nihterina Agalmata (Live From Olympia, Paris / 1984)
Ta Nihterina Agalmata (Live From Olympia, Paris / 1984)
Ta Nihterina Agalmata (Live From Olympia, Paris / 1984)
Απόψε
η
μοναξιά
μου
παράφορα
μιλά
Tonight,
my
loneliness
talks
excessively
χορεύουν
στη
φωτιά
μου
κορμιά
βυζαντινά
Byzantine
bodies
dance
in
my
fire
να
σεβαστείς
το
άβατο,
να
μη
με
κυνηγάς
Respect
the
boundary,
don't
chase
me
τ'
αγάλματα
το
Σάββατο
ποτέ
μην
τ'
ακουμπάς
Never
touch
the
statues
on
Saturday
Ξανάρχεται
ο
χειμώνας
κι
η
νύχτα
απ'
την
αρχή
Winter
and
night
come
again
from
the
beginning
θα
κλάψει
ο
Παρθενώνας
η
Ομόνοια
θα
βραχεί
The
Parthenon
will
weep,
Omonia
will
get
wet
Μεθώ
με
δυο
σταγόνες
κι
αρχίζω
απ'
την
αρχή
I
get
drunk
on
two
drops
and
start
over
οι
πόρνες
κι
οι
άντρες
μονχοί
The
prostitutes
and
lonely
men
τα
λάθη
και
τα
σφάλματα
ποτέ
μην
τα
μετράς
Never
count
the
mistakes
and
errors
τα
πάθη
σου
είναι
αγάλματα
Αιόλου
κι
Αθηνάς
Your
passions
are
statues
of
Aeolus
and
Athena
Τις
νύχτες
που
κοιμάμαι
τ'
αγάλματα
ξυπνούν
At
nights
when
I
sleep,
the
statues
wake
up
τα
πάθη
μου
φοβάμαι,
τα
κρύβω
μην
τα
δουν
I
fear
my
passions,
I
hide
them
so
they
won't
be
seen
Η
νύχτα
είναι
σκοτάδι
μπορεί
και
συγχωρεί
The
night
is
dark,
it
can
forgive
και
σ'
ακουμπάει
σαν
χάδι
και
σβήνει
την
πληγή
And
it
touches
you
like
a
caress
and
erases
the
wound
την
ώρα
που
τα
ράσα
σου
σ'
αφήνουνε
γυμνό
At
the
hour
when
your
clothes
leave
you
naked
και
καίγεται
η
ανάσα
σου
κι
αφήνει
έναν
λυγμό
And
your
breath
burns
and
leaves
a
sob
Ξανάρχεται
ο
χειμώνας
η
πόλη
θα
χαθεί
Winter
comes
again,
the
city
will
be
lost
θα
γύρει
ο
Παρθενώνας
και
θ'
αποκοιμηθεί
The
Parthenon
will
lean
and
fall
asleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zacharias Davarakis, Manos Hadjidakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.