Μαρία Φαραντούρη - Tin Porta Anigo To Vradi (Live From Olympia, Paris / 1984) - перевод текста песни на немецкий




Tin Porta Anigo To Vradi (Live From Olympia, Paris / 1984)
Ich öffne die Tür am Abend (Live aus dem Olympia, Paris / 1984)
Την πόρτα ανοίγω το βράδυ
Ich öffne die Tür am Abend,
τη λάμπα κρατώ ψηλά
die Lampe halte ich hoch,
να δούνε της γης οι θλιμμένοι
damit die Traurigen der Erde sehen,
να ' ρθούνε, να βρουν συντροφιά
damit sie kommen, um Gesellschaft zu finden.
Να βρούνε στρωμένο λτραπέζι
Damit sie einen gedeckten Tisch finden,
σταμνί για να πιει ο καημός
einen Krug, aus dem der Kummer trinken kann,
κι ανάμεσά μας θα στέκει
und unter uns wird stehen
ο πόνος, του κόσμου αδερφός
der Schmerz, der Bruder der Welt.
Να βρούνε γωνιά ν' ακουμπήσουν
Damit sie eine Ecke finden, um sich anzulehnen,
σκαμνί για να κάτσει ο τυφλός
einen Schemel, damit der Blinde sich setzen kann,
κι εκεί καθώς θα μιλάμε
und dort, während wir reden,
θα 'ρθει συντροφιά κι ο Χριστός
wird auch Christus zur Gesellschaft kommen.





Авторы: Mikis Theodorakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.