Μαργαρίτα Ζορμπαλά - Δρόμοι Παλιοί - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Μαργαρίτα Ζορμπαλά - Δρόμοι Παλιοί




Δρόμοι παλιοί που αγάπησα
Старые дороги, которые я любил
Και μίσησα ατέλειωτα
И я бесконечно ненавидел
Κάτω απ′ τους ίσκιους του σπιτιών να περπατώ
В тени дома, чтобы прогуляться
Νύχτες των γυρισμών αναπότρεπες
Ночи съемок неизбежны
Κι η πόλη νεκρή
И город мертв
Την ασήμαντη παρουσια μου
Мое незначительное присутствие
Βρίσκω σε κάθε γωνιά
Я нахожу на каждом углу
Κάμε να σ' ανταμώσω κάποτε
Заставь меня встретиться с тобой как-нибудь
Φάσμα χαμένο του πόθου μου κι εγώ,
Спектр тоже потерял свое желание,
ξεχασμένος κι ατίθασος να περπατώ
забытый и непослушный ходить
Κρατώντα μια σπίθα τρεμόσβηστη
Держа в руках мерцающую искру
Στις υγρές μου παλάμες
В моих мокрых ладонях
Και προχωρούσα μέσα στη νύχτα
И я двигался дальше сквозь ночь
Χωρίς να γνωριζω κανένα
Не зная никого
Κι ούτε κανένας, κι ούτε κανένας
И никто, и никто
Με γνώριζε, με γνώριζε
Он знал меня, он знал меня
Και προχωρούσα μέσα στη νύχτα
И я двигался дальше сквозь ночь
Χωρίς να γνώριζω κανένα
Не зная никого
Κι ούτε κανένας, κι ούτε κανένας
И никто, и никто
Με γνώριζε, με γνώριζε
Он знал меня, он знал меня





Авторы: Mikis Theodorakis

Μαργαρίτα Ζορμπαλά - Στην Άκρη Ενός Φιλιού
Альбом
Στην Άκρη Ενός Φιλιού
дата релиза
18-01-2000



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.