Μιχάλης Ρακιντζής - Pigene Sta Bar (Barcode) - перевод текста песни на немецкий

Pigene Sta Bar (Barcode) - Μιχάλης Ρακιντζήςперевод на немецкий




Pigene Sta Bar (Barcode)
Geh in die Bar (Barcode)
Οι ώρες δεν περνάνε
Die Stunden vergehen nicht
Δεν περνάνε όσο δεν είσαι εδώ
Sie vergehen nicht, solange du nicht hier bist
Κι εγώ το ξέρω πως ποτέ μου
Und ich weiß, dass ich dich niemals
Πως ποτέ μου δε θα σε ξαναδώ, ποτέ μου
Dass ich dich niemals wiedersehen werde, niemals
Πήγαινε στα bar να πιεις να ξεχάσεις
Geh in die Bar, trink und vergiss
Το πήγαινες φιρί φιρί φιρί να τη χάσεις
Du hast es darauf angelegt, sie zu verlieren
Κανένας φίλος δεν μπορεί να σε βοηθήσει
Kein Freund kann dir helfen
Από τη μνήμη σου κανένας δε θα τη σβήσει
Aus deinem Gedächtnis wird sie niemand löschen
Το ξέρω και το παλεύω
Ich weiß es und ich kämpfe dagegen an
Μα κάτι μέσα μου σ' εκείνη με πάει
Aber etwas in mir zieht mich zu ihr
Συνέχεια σαν να τη βλέπω
Ständig ist es, als ob ich sie sehe
Από μπροστά μου σαν σκιά να περνάει, συνέχεια
Wie sie als Schatten vor mir vorbeizieht, ständig
Ο χρόνος μοναχά αυτός όλα τα σβήνει
Nur die Zeit löscht alles aus
Μα ότι και να γίνει πάντα κάτι θα μείνει
Aber was auch passiert, etwas wird immer bleiben
Κάτι αργά αργά θα σιγοκαίει
Etwas wird langsam vor sich hin glühen
Κάτι πάντα όμως την καρδιά σου θα καίει
Etwas wird aber immer dein Herz verbrennen
Σαn να 'μαι υπνωτισμένος
Als wäre ich hypnotisiert
με κανέναν δεν επικοινωνώ
Ich kommuniziere mit niemandem
Σαn να 'χει κάτι κλειδώσει
Als wäre etwas blockiert
Τίποτα άλλο δεν μπορώ να σκεφτώ
Ich kann an nichts anderes denken
Πάλι θα γελάσεις πάλι θα κλάψεις
Du wirst wieder lachen, du wirst wieder weinen
Μα αυτήν απ' την καρδιά σου δεν μπορείς να τη βγάλεις
Aber sie kannst du nicht aus deinem Herzen verbannen
Κάτι αργά αργά θα σιγοκαίει
Etwas wird langsam vor sich hin glühen
Κάτι μέσα στην καρδιά σου πάντα θα καίει
Etwas in deinem Herzen wird immer brennen
Μη μου λες πως δεν μπορώ να την ξεχάσω
Sag mir nicht, dass ich sie nicht vergessen kann
πρέπει οπωσδήποτε πορεία ν' αλλάξω
Ich muss unbedingt meinen Kurs ändern
Να πάω παραπέρα σε μια καινούρια μέρα
Weitergehen, in einen neuen Tag
Βαρέθηκα τη μοίρα μου να κλαίω εδώ πέρα
Ich habe es satt, hier mein Schicksal zu beweinen
Πάντα θα υπάρχει εδώ να μου θυμίζει
Es wird immer etwas geben, das mich erinnert
Για λίγο θα ξεχνιέται κι όμως πάλι θα γυρίζει
Für eine kurze Zeit werde ich sie vergessen, aber sie wird immer wieder zurückkehren
Κι αυτό δε μου αρέσει με κάνει κομμάτια
Und das gefällt mir nicht, es macht mich kaputt
Και ότι μου θυμίζει τα δικά της τα μάτια
Und alles, was mich an ihre Augen erinnert
Πως γίνεται η αγάπη σου να γίνεται εφιάλτης
Wie kann deine Liebe zu einem Albtraum werden
Να θέλεις απ' τη σκέψη σου αμέσως να τη βγάλεις
Dass du sie sofort aus deinen Gedanken verbannen willst
Κι εκείνο το κορίτσι που 'χες τόσο αγαπήσει
Und dieses Mädchen, das du so sehr geliebt hast
Ποτέ σου να μη θέλεις στη ζωή σου να γυρίσει
Dass du niemals willst, dass sie in dein Leben zurückkehrt
Ποτέ δε θ' αγαπήσω ξανά
Ich werde mich nie wieder verlieben
Γιατί η αγάπη πονάει δε θ' αγαπήσω ξανά
Weil Liebe wehtut, werde ich mich nie wieder verlieben
Ποτέ δε μ' έβγαλε πουθενά
Es hat mich nie irgendwohin gebracht
συνέχεια πίσω με πάει το άθλημα δε με πάει
Es zieht mich immer wieder zurück, diese Sache liegt mir nicht
Πήγαινε στα bar να πιεις να ξεχάσεις
Geh in die Bar, trink und vergiss
Το πήγαινες φιρί φιρί φιρί να τη χάσεις
Du hast es darauf angelegt, sie zu verlieren
Κανένας φίλος δεν μπορεί να σε βοηθήσει
Kein Freund kann dir helfen
Από τη μνήμη σου κανένας δε θα τη σβήσει
Aus deinem Gedächtnis wird sie niemand löschen
Μπορεί να έχει φύγει μα πάντα θα 'ναι εδώ
Sie mag gegangen sein, aber sie wird immer hier sein
Να μου θυμίζει πως η αγάπη πονάει
Um mich daran zu erinnern, dass Liebe wehtut
Μπορεί και να μην την ξαναδώ
Vielleicht werde ich sie nie wiedersehen
Μα πάντα θα είναι εδώ στη σκέψη μου θα γυρνάει
Aber sie wird immer hier sein, in meinen Gedanken wird sie umhergehen
Πήγαινε στα bar να πιεις να ξεχάσεις
Geh in die Bar, trink und vergiss
Το πήγαινες φιρί φιρί φιρί να τη χάσεις
Du hast es darauf angelegt, sie zu verlieren
Κανένας φίλος δεν μπορεί να σε βοηθήσει
Kein Freund kann dir helfen
Από τη μνήμη σου κανένας δε θα τη σβήσει
Aus deinem Gedächtnis wird sie niemand löschen
Μη μου λες πως δεν μπορώ να την ξεχάσω
Sag mir nicht, dass ich sie nicht vergessen kann
πρέπει οπωσδήποτε πορεία ν' αλλάξω
Ich muss unbedingt meinen Kurs ändern
Να πάω παραπέρα σε μια καινούρια μέρα
Weitergehen, in einen neuen Tag
Βαρέθηκα τη μοίρα μου να κλαίω εδώ πέρα
Ich habe es satt, hier mein Schicksal zu beweinen
Πάντα θα υπάρχει εδώ να μου θυμίζει
Es wird immer etwas geben, das mich erinnert
Για λίγο θα ξεχνιέται κι όμως πάλι θα γυρίζει
Für eine kurze Zeit werde ich sie vergessen, aber sie wird immer wieder zurückkehren
Κι αυτό δε μου αρέσει με κάνει κομμάτια
Und das gefällt mir nicht, es macht mich kaputt
Και ότι μου θυμίζει τα δικά της τα μάτια
Und alles, was mich an ihre Augen erinnert
Πως γίνεται η αγάπη σου να γίνεται εφιάλτης
Wie kann deine Liebe zu einem Albtraum werden
Να θέλεις απ' τη σκέψη σου αμέσως να τη βγάλεις
Dass du sie sofort aus deinen Gedanken verbannen willst
Κι εκείνο το κορίτσι που 'χες τόσο αγαπήσει
Und dieses Mädchen, das du so sehr geliebt hast
Ποτέ σου να μη θέλεις στη ζωή σου να γυρίσει.
Dass du niemals willst, dass sie in dein Leben zurückkehrt.





Авторы: michalis rakintzis, mihalis rakintzis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.