Μιχάλης Ρακιντζής - Ego Ki O Pouf - перевод текста песни на немецкий

Ego Ki O Pouf - Μιχάλης Ρακιντζήςперевод на немецкий




Ego Ki O Pouf
Ich und der Pouf
Μες της Ύδρας τα στενά σε ζητάω
In Hydras engen Gassen suche ich dich
και στις Σπέτσες για εσένα ρωτάω
und auf Spetses frage ich nach dir
μα κανείς δε σε 'χει δει πουθενά
aber niemand hat dich irgendwo gesehen
Στο Αιγαίο συνεχώς θα σε ψάχνω.
In der Ägäis werde ich dich ständig suchen.
Μήπως έχει δει κάποιος την αγάπη μου
Hat vielleicht jemand meine Liebste gesehen?
πόσο θα 'θελα να σε 'χω τώρα πλάι μου
Wie sehr wünschte ich, dich jetzt an meiner Seite zu haben
Μήπως έχει δει, κάποιος το κορίτσι μου
Hat vielleicht jemand mein Mädchen gesehen?
το φιλί της μόνο δρόσιζε τα χείλη μου.
Nur ihr Kuss erfrischte meine Lippen.
Έχω πάντοτε μαζί μου τον Πουφ,
Ich habe immer Pouf bei mir,
το κουκλάκι σου που μου 'χες αφήσει
die Puppe, die du mir gelassen hast
Με κοιτάζει λυπημένος και αυτός
Auch er schaut mich traurig an
Δε φαντάζεσαι το πόσο μας λείπεις.
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr du uns fehlst.
Μήπως έχει δει κάποιος την αγάπη μου
Hat vielleicht jemand meine Liebste gesehen?
πόσο θα 'θελα να σε 'χω τώρα πλάι μου
Wie sehr wünschte ich, dich jetzt an meiner Seite zu haben
Μήπως έχει δει, κάποιος το κορίτσι μου
Hat vielleicht jemand mein Mädchen gesehen?
το φιλί της μόνο δρόσιζε τα χείλη μου.
Nur ihr Kuss erfrischte meine Lippen.
Για εσένα μου μιλάει ο Πουφ
Pouf spricht mit mir über dich
και μου λέει για την ζεστή αγκαλιά σου
und erzählt mir von deiner warmen Umarmung
Είναι κάτι που το ξέρω καλά
Es ist etwas, das ich gut kenne
Πόσο θα 'θελα να είμαι κοντά σου.
Wie sehr wünschte ich, in deiner Nähe zu sein.
Μήπως έχει δει κάποιος την αγάπη μου
Hat vielleicht jemand meine Liebste gesehen?
πόσο θα 'θελα να σε 'χω τώρα πλάι μου
Wie sehr wünschte ich, dich jetzt an meiner Seite zu haben
Μήπως έχει δει, κάποιος το κορίτσι μου
Hat vielleicht jemand mein Mädchen gesehen?
το φιλί της μόνο δρόσιζε τα χείλη μου.
Nur ihr Kuss erfrischte meine Lippen.
Μήπως έχει δει κάποιος την αγάπη μου
Hat vielleicht jemand meine Liebste gesehen?
Πόσο θα 'θελα με σε 'χω τώρα πλάι μου
Wie sehr wünschte ich, dich jetzt an meiner Seite zu haben
Μήπως έχει δει, κάποιος το κορίτσι μου
Hat vielleicht jemand mein Mädchen gesehen?
Το φιλί της μόνο δρόσιζε τα χείλη μου.
Nur ihr Kuss erfrischte meine Lippen.





Авторы: Rakintzis Mihalis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.