Μιχάλης Χατζηγιάννης - Auta Pu Tha Lega Se Sena - перевод текста песни на русский




Auta Pu Tha Lega Se Sena
Кому сказать то, что я сказал бы тебе
Σε ποιον να πω αυτά που θα 'λεγα σε σένα
Кому сказать то, что я сказал бы тебе,
ούτε στον ίδιο τον εαυτό μου δεν μπορώ
даже самому себе не могу.
δεν έχω εγώ δικό μου άνθρωπο κανένα
Нет у меня никого близкого,
αυτά που θα 'λεγα σε σένα για να πω
кому сказать то, что я сказал бы тебе.
Εγώ που σ' αγαπώ μα δε σε είχα
Я, который любит тебя, но не имел тебя,
Σωπαίνω εδώ
молчу здесь.
Σε άλλη αγκαλιά σε χέρια ξένα
В других объятиях, в чужих руках,
Σε ποιον να πω
кому сказать
Αυτά που θα 'λεγα σε σένα
то, что я сказал бы тебе?
Σε ποιον να πω αυτά που θα 'λεγα σε σένα
Кому сказать то, что я сказал бы тебе,
η μοναξιά μου δίνει στέγη και τροφή
мое одиночество даёт мне кров и пищу.
δεν είσ' εδώ κι η μοναξιά με τρώει εμένα
Тебя нет рядом, и одиночество съедает меня,
αυτή με τρώει και μ' αφήνει ζωντανό
оно съедает меня и оставляет жить.
Εγώ που σ' αγαπώ μα δε σε είχα
Я, который любит тебя, но не имел тебя,
Σωπαίνω εδώ
молчу здесь.
Σε άλλη αγκαλιά σε χέρια ξένα
В других объятиях, в чужих руках,
Σε ποιον να πω
кому сказать
Αυτά που θα 'λεγα σε σέναΣε ποιον να πω αυτά που θα 'λεγα σε σένα
то, что я сказал бы тебе? Кому сказать то, что я сказал бы тебе,
ούτε στον ίδιο τον εαυτό μου δεν μπορώ
даже самому себе не могу.
δεν έχω εγώ δικό μου άνθρωπο κανένα
Нет у меня никого близкого,
αυτά που θα 'λεγα σε σένα για να πω
кому сказать то, что я сказал бы тебе.
Εγώ που σ' αγαπώ μα δε σε είχα
Я, который любит тебя, но не имел тебя,
Σωπαίνω εδώ
молчу здесь.
Σε άλλη αγκαλιά σε χέρια ξένα
В других объятиях, в чужих руках,
Σε ποιον να πω
кому сказать
Αυτά που θα 'λεγα σε σένα
то, что я сказал бы тебе?
Σε ποιον να πω αυτά που θα 'λεγα σε σένα
Кому сказать то, что я сказал бы тебе,
η μοναξιά μου δίνει στέγη και τροφή
мое одиночество даёт мне кров и пищу.
δεν είσ' εδώ κι η μοναξιά με τρώει εμένα
Тебя нет рядом, и одиночество съедает меня,
αυτή με τρώει και μ' αφήνει ζωντανό
оно съедает меня и оставляет жить.
Εγώ που σ' αγαπώ μα δε σε είχα
Я, который любит тебя, но не имел тебя,
Σωπαίνω εδώ
молчу здесь.
Σε άλλη αγκαλιά σε χέρια ξένα
В других объятиях, в чужих руках,
Σε ποιον να πω
кому сказать
Αυτά που θα 'λεγα σε σένα
то, что я сказал бы тебе?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.