Μιχάλης Χατζηγιάννης - Petit Papas Noel - Μικρούλη μας Χριστέ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Μιχάλης Χατζηγιάννης - Petit Papas Noel - Μικρούλη μας Χριστέ




Petit Papas Noel - Μικρούλη μας Χριστέ
Маленький наш Христос - Mikrouli mas Christe
Μικρούλι μας Χριστέ
Маленький наш Христос
Η νύχτα είναι σκοτεινή
Ночь темна,
το κρύο απλώθηκε παντού,
холод распространился повсюду,
όμως μια λάμψη μακρινή
но далёкое сияние
από τα βάθη του ουρανού,
с небесных глубин,
γαλήνη τις καρδιές γεμίζει,
наполняет сердца спокойствием,
φέρνει το μικρούλι Χριστό.
несёт маленького Христа.
Μικρούλι μας Χριστέ,
Маленький наш Христос,
σαν θα ρθεις στη γη ξανά,
когда Ты снова придёшь на землю,
μαζί με όλα τα παιδιά,
вместе со всеми детьми,
σου ζητάω μέσα απ'την καρδιά.
я прошу Тебя от всего сердца.
Μανούλες που πονούν,
Чтобы матерей, которые страдают,
και παιδάκια που πεινούν,
и детей, которые голодают,
να μην υπάρχουν άλλο πια,
больше не было,
σαν θα έρθεις ω Χριστέ ξανά.
когда Ты, Христос, снова придёшь.
Δέξου Χριστέ μου την προσευχή μας,
Прими, Христос мой, нашу молитву,
νοιώσε των ανθρώπων την καρδιά,
почувствуй сердца людей,
θέλουμε να'ρθει επί γης ειρήνη,
мы хотим, чтобы на землю пришёл мир,
μα φαίνεται τοσό μακριά.
но он кажется таким далёким.
Μικρούλι μας Χριστέ,
Маленький наш Христос,
σαν θα'ρθεις από ψηλά,
когда Ты придёшь с небес,
ειρήνη φέρε μας ξανά,
снова принеси нам мир,
στο ζητάω με όλα τα παιδιά.
я прошу Тебя вместе со всеми детьми.
Το δέντρο στόλισε η μαμά,
Мама нарядила ёлку,
τα δώρα μέσα στα κουτιά,
подарки в коробках,
όλοι στο τζάκι μας σημά,
все у камина,
μια θλίψη έχουν στην ματιά.
с печалью в глазах.
Πεινάει κάπου ένα παιδάκι
Где-то голодает ребёнок,
θάνατο τα όπλα σκορπούν.
оружие сеет смерть.
Μικρούλι μας Χριστέ,
Маленький наш Христос,
σαν θα ρθεις στη γη ξανά,
когда Ты снова придёшь на землю,
μαζί με όλα τα παιδιά,
вместе со всеми детьми,
σου ζητάω μέσα απ'την καρδιά.
я прошу Тебя от всего сердца.
Μανούλες που πονούν,
Чтобы матерей, которые страдают,
και παιδάκια που πεινούν,
и детей, которые голодают,
να μην υπάρχουν άλλο πια,
больше не было,
σαν θα έρθεις ω Χριστέ ξανά.
когда Ты, Христос, снова придёшь.
Δέξου Χριστέ μου την προσευχή μας,
Прими, Христос мой, нашу молитву,
νοιώσε των ανθρώπων την καρδιά,
почувствуй сердца людей,
θέλουμε να'ρθει επί γης ειρήνη,
мы хотим, чтобы на землю пришёл мир,
μα φαίνεται τοσό μακριά.
но он кажется таким далёким.
Μικρούλι μας Χριστέ,
Маленький наш Христос,
σαν θα'ρθεις από ψηλά,
когда Ты придёшь с небес,
ειρήνη φέρε μας ξανά,
снова принеси нам мир,
στο ζητάω με όλα τα παιδιά.
я прошу Тебя вместе со всеми детьми.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.