Μιχάλης Χατζηγιάννης - Εσύ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Μιχάλης Χατζηγιάννης - Εσύ




Νύχτα σκιά, μια μαχαιριά που με ξυπνά.
Ночная тень, удар, который будит меня.
Αυτο το αντίο στην ψυχή βάζει φωτιά
Это прощание с душой разжигает огонь
Έτσι απλά εγώ είμαι πια στο πουθενά
Просто так, я нигде не нахожусь.
και 'συ είσαι γράμμα με δυο λόγια τυπικά .
а ты - письмо с несколькими формальными словами.
Εσύ, που ήσουν ήλιος να κοιτάζω
Ты, кто был Солнцем, чтобы смотреть на
Εσύ, ένα κορμί για να ταιριαζω
Ты, тело под стать
Εσύ που ήσουν αστέρι αναμμένο
Ты, кто был освещен звездой
Εσύ τώρα σβήνεις και πεθαίνω
Теперь ты исчезаешь, а я умираю.
Δίχως μιλιά η νύχτα αυτή με προσπερνά
Без единого слова эта ночь настигает меня
χάνω τον κόσμο και ο χρόνος σταμάτα
Я теряю мир, и время останавливается
μα είναι αργά, εγώ μιλώ στην μοναξιά
но уже поздно, я говорю в одиночестве
και εσύ περνάς στο παρελθόν οριστικά
и вы навсегда уходите в прошлое
Εσύ, που ήσουν ήλιος να κοιτάζω
Ты, кто был Солнцем, чтобы смотреть на
Εσύ κι ένα κορμί για να ταιριαζω
Ты и тело, чтобы соответствовать
Εσύ που ήσουν αστέρι αναμμένο
Ты, кто был освещен звездой
Εσύ τώρα σβήνεις και πεθαίνω
Теперь ты исчезаешь, а я умираю.
Εσύ που ήσουν ήλιος να κοιτάζω
Ты, кто был Солнцем, чтобы смотреть на
Εσύ κι ένα κορμί για να ταιριαζω
Ты и тело, чтобы соответствовать
Εσύ ήσουν αστέρι αναμμένο
Ты был освещен звездами
Εσύ τώρα σβήνεις και πεθαίνω
Теперь ты исчезаешь, а я умираю.
Εσύ που ήσουν ήλιος να κοιτάζω
Ты, кто был Солнцем, чтобы смотреть на
Εσύ κι ένα κορμί για να ταιριαζω
Ты и тело, чтобы соответствовать
Εσύ που ήσουν αστέρι αναμμένο
Ты, кто был освещен звездой
Εσύ τώρα σβήνεις και πεθαίνω.
Теперь ты исчезаешь, а я умираю.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.