Текст и перевод песни Μιχάλης Χατζηγιάννης - Η αγάπη πού μένει (Πολυκατοικία)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Η αγάπη πού μένει (Πολυκατοικία)
Где живёт любовь (Многоквартирный дом)
Ένα
σπίτι
κάτω,
ένα
σπίτι
πάνω
Этажом
ниже,
этажом
выше,
Ένα
σπίτι
διπλα
και
στην
μέση
εγώ
Рядом
квартира,
а
я
посередине.
Όλο
λέω
τι
κάνω
όλο
λέω
ήρθα
Всё
твержу
себе:
"Что
я
здесь
делаю?",
всё
твержу:
"Я
пришёл".
Όλο
λέω
θα
φύγω
και
όλο
μένω
εδώ
Всё
говорю:
"Уйду",
и
всё
остаюсь
здесь.
Το'χω
αποφασίσει
θα
μετακομίσω
Решил
уже
твёрдо,
что
перееду,
Μα
μου
λένε
οι
τοίχοι
τι
θα
βρεις
αλλού
Но
стены
мне
шепчут:
"Что
ты
найдёшь
в
другом
месте?"
Η
ζωή
του
ανθρώπου
δεν
γυρίζει
πίσω
Жизнь
человека
не
повернуть
вспять,
Εδώ
πέρα
ζούμε
ότι
ζει
παντού
Здесь
мы
живём
тем
же,
чем
живут
везде.
Πες
μου
η
αγάπη
που
μένει
Скажи
мне,
где
живёт
любовь,
Σε
ποιον
όροφο
μένει
На
каком
этаже
она
живёт?
Αν
τα
βράδια
κοιμάται
η
αν
με
περιμένει
Спит
ли
она
ночами
или
ждёт
меня?
Σε
ένα
παράθυρο
δίπλα
είδα
μια
σκιά
να
μένει
В
окне
напротив
увидел
я
тень,
Και
η
καρδιά
μου
απ'τη
σκάλα
να
σε
βρει
И
моё
сердце
по
лестнице,
чтобы
найти
тебя,
Ανβαίνει
ανεβαίνει
Поднимается,
поднимается.
Απ'
τον
έναν
τοίχο
λένε
ησυχία
Из-за
одной
стены
слышу:
"Тишина!",
Απ'
τον
άλλον
τοίχο
στήνουνε
καυγά
Из-за
другой
стены
разгорается
ссора.
Ο
ένας
θα
καλέσω
την
αστυνομία
Один
кричит:
"Вызову
полицию!",
(έχω
ιδιοκτησία)
Ο
άλλος
απαντά
(У
меня
собственность!)
Другой
отвечает.
Και
από
τον
τρίτο
τοίχο
η
διπλανή
κυρία
А
из-за
третьей
стены
соседка,
Έχει
ανοίξει
μάτι
έχει
στήσει
αυτί
Глаз
приставила,
ухо
навострила.
Και
οι
πιο
δικοί
της
κάνουν
φασαρία
И
у
самых
близких
ей
шум
и
гам,
Τι
έχει
στο
κρεβάτι
τι
έχει
στην
ζωή
Что
у
них
в
постели,
что
у
них
в
жизни.
Πες
μου
η
αγάπη
που
μένει
Скажи
мне,
где
живёт
любовь,
Σε
ποιον
όροφο
μένει
На
каком
этаже
она
живёт?
Αν
τα
βράδια
κοιμάται
η
αν
με
περιμένει
Спит
ли
она
ночами
или
ждёт
меня?
Σε
ένα
παράθυρο
δίπλα
είδα
μια
σκιά
να
μένει
В
окне
напротив
увидел
я
тень,
Και
η
καρδιά
μου
απ'τη
σκάλα
να
σε
βρει
И
моё
сердце
по
лестнице,
чтобы
найти
тебя,
Πες
μου
η
αγάπη
που
μένει
Скажи
мне,
где
живёт
любовь,
Σε
ποιον
όροφο
μένει
На
каком
этаже
она
живёт?
Αν
τα
βράδια
κοιμάται
η
αν
με
περιμένει
Спит
ли
она
ночами
или
ждёт
меня?
Σε
ένα
παράθυρο
δίπλα
είδα
μια
σκιά
να
μένει
В
окне
напротив
увидел
я
тень,
Και
η
καρδιά
μου
απ'τη
σκάλα
να
σε
βρει
И
моё
сердце
по
лестнице,
чтобы
найти
тебя,
Ανβαίνει
ανεβαίνει
Поднимается,
поднимается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.