Μιχάλης Χατζηγιάννης - Στην αγάπη μείνε - перевод текста песни на немецкий




Στην αγάπη μείνε
Bleib bei der Liebe
I kardia su ine varia
Dein Herz ist schwer
To skotadi se krata ke de s' afani
Die Dunkelheit hält dich fest und lässt dich nicht los
Zitises parigoria stu "ego" ti monaxia
Du suchtest Trost in der Einsamkeit des "Ichs"
Ke ine dini
Und es ist ein Strudel
Pagideftikes les ki isuna pedi
Du bist gefangen, als wärst du ein Kind
Onireftikes na 'rthun ola ap' tin arhi
Du hast geträumt, dass alles von vorne beginnt
Omos ehis antohi, to fili su kei
Aber du hast Ausdauer, dein Kuss brennt
An thes pote den in' arga
Wenn du willst, ist es nie zu spät
Ma o,ti ki an po
Aber was immer ich sage
Arketo den ine
Es ist nicht genug
Opu vretho
Wo immer ich bin
Panda konda su tha 'me
Ich werde immer in deiner Nähe sein
O,ti ki an po
Was immer ich sage
Stin agapi mine
Bleib bei der Liebe
I kardia mu ine varia
Mein Herz ist schwer
To skotadi polema, onira ferni
Die Dunkelheit kämpft, bringt Träume
Tu somatos ti zestasia tipota den zeperna
Nichts übertrifft die Wärme des Körpers
I agapi meni
Die Liebe bleibt
Anapavete i zoi su sti figi
Dein Leben findet Ruhe in der Flucht
De hriazete n' anarotithis giati
Du brauchst dich nicht zu fragen warum
I matia su ehi andohi, to fili su kei
Dein Blick hat Ausdauer, dein Kuss brennt
An thes pote den in' arga
Wenn du willst, ist es nie zu spät






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.