Μιχάλης Χατζηγιάννης - Τα φιλαράκια - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Μιχάλης Χατζηγιάννης - Τα φιλαράκια




Εγώ για τις παρέες μου κουβέντα δε σηκώνω
Я не могу говорить о своих друзьях
Μαζί μ' αυτούς περπάτησα κι αυτούς γνωρίζω μόνο
Я шел с ними и знаю только их
Κανένας δε με πρόδωσε κι αντάλλαγμα κανένα
Никто не предавал меня и никто не отвечал мне взаимностью
Ποτέ δεν ήρθαν να μου πουν πως θέλουν από μένα
Они никогда не приходили, чтобы сказать мне, чего они от меня хотят
Φιλαράκια με καρδιά από μετάξι
Приятели с шелковым сердцем
Που μου λέγανε μην κλαις κι είν' όλα εντάξει
Они сказали мне не плакать, и все в порядке.
Φιλαράκια πιο σκληρά κι απ' το διαμάντι
Приятели тверже алмаза
Με ψυχές εφτά, με ψυχές εφτά, με ψυχές εφτά και δυναμίτη μάτι
С душами семь, с душами семь, с душами семь и динамитным глазом
Με ψυχές εφτά, με ψυχές εφτά, με ψυχές εφτά και δυναμίτη μάτι
С душами семь, с душами семь, с душами семь и динамитным глазом
Για τις πληγές μου κλάψανε, ξενύχτησαν μαζί μου
Из-за моих ран они плакали, они не спали со мной.
Μ' ανάσταιναν σαν πέθαινα μες στην απογνωσή μου
Они подняли меня так, словно я умирал на своем пути.
Μαζί πόρτες ανοίξαμε πολλές με τ' αντικλείδια
Вместе мы открыли множество дверей с помощью ключей
Που φτιάξαμε για τ' άτιμα των δυνατών παιχνίδια
Что мы сделали для непослушных сильных игрушек
Φιλαράκια με καρδιά από μετάξι
Приятели с шелковым сердцем
Που μου λέγανε μην κλαις κι είν' όλα εντάξει
Они сказали мне не плакать, и все в порядке.
Φιλαράκια πιο σκληρά κι απ' το διαμάντι
Приятели тверже алмаза
Με ψυχές εφτά, με ψυχές εφτά, με ψυχές εφτά και δυναμίτη μάτι
С душами семь, с душами семь, с душами семь и динамитным глазом
Με ψυχές εφτά, με ψυχές εφτά, με ψυχές εφτά και δυναμίτη μάτι
С душами семь, с душами семь, с душами семь и динамитным глазом
Εγώ για τις παρέες μου κουβέντα δε σηκώνω
Я не могу говорить о своих друзьях
Μαζί μ' αυτούς περπάτησα κι αυτούς γνωρίζω μόνο
Я шел с ними и знаю только их






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.