Текст и перевод песни Μιχάλης Χατζηγιάννης - Το πάρτυ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Να
γράψω
θέλω
σ'
αγαπώ
πολύ
Хочу
написать,
что
очень
тебя
люблю,
να
πάψω
θέλω
γι'
αυτό
θα
πιω
πολύ
хочу
перестать
и
для
этого
много
выпью,
Παλιά
κομμάτια
που
χόρευες
θα
βρω
найду
старые
песни,
под
которые
ты
танцевала,
ποια
ξένα
μάτια
σε
βλέπουν
θησαυρό
чужие
глаза
смотрят
на
мой
клад.
Απόψε
η
νύχτα
μοιάζει
μ'
απειλή
Ночь
сегодня
кажется
угрозой,
μεγάλη
νύχτα
κι
εγώ
μικρός
πολύ
длинная
ночь,
а
я
еще
очень
молод,
Λευκά
σεντόνια
ριγμένα
στη
καρδιά
белые
простыни
брошены
на
сердце,
για
μένα
χιόνια
και
γι'
άλλους
μυρωδιά
для
меня
снег,
а
для
других
аромат.
Νύχτα
πάρ'
την
τη
σκέφτομαι
ξανά
Ночь,
забери
ее,
я
снова
думаю
о
ней,
κάνει
πάρτυ
το
χθες
και
με
πονά
вчера
веселится
и
причиняет
мне
боль,
Νύχτα
ζήτα
με
μπροστά
της
για
χορό
ночь,
пригласи
меня
на
танец,
γι'
αγάπη
κλαίω
μα
δεν
τη
συγχωρώ
я
плачу
по
любви,
но
не
прощаю
ее.
Στενά
μπαλκόνια,
δειλινά
στενά
Узкие
балконы,
узкие
сумерки,
καρδιές
μπαλόνια
πετούν
στο
πουθενά
сердца-шарики
летят
в
никуда,
Ποτάμι
μαύρο
στις
φλέβες
μου
κυλάς
черная
река
течет
по
моим
жилам,
κι
ας
μην
ξανάβρω
τον
τρόπο
που
φιλάς
пусть
я
никогда
не
найду
способ
поцеловать
тебя
снова.
Νύχτα
παρ'
την
τη
σκέφτομαι
ξανά
Ночь,
забери
ее,
я
снова
думаю
о
ней,
κάνει
πάρτυ
το
χθες
και
με
πονά
вчера
веселится
и
причиняет
мне
боль,
Νύχτα
ρίξε
με
σαν
άστρο
στο
κενό
ночь,
брось
меня,
как
звезду,
в
пустоту,
γι'
αγάπη
κλαίω
μα
δεν
τη
συγκινώ
я
плачу
по
любви,
но
она
меня
не
трогает.
Νύχτα
πάρ'
την
τη
σκέφτομαι
ξανά
Ночь,
забери
ее,
я
снова
думаю
о
ней,
κάνει
πάρτυ
το
χθες
και
με
πονά
вчера
веселится
и
причиняет
мне
боль,
Νύχτα
ζήτα
με
μπροστά
της
για
χορό
ночь,
пригласи
меня
на
танец,
γι'
αγάπη
κλαίω
μα
δεν
τη
συγχωρώ
я
плачу
по
любви,
но
не
прощаю
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.