Νατάσα Θεοδωρίδου - Apenanti - перевод текста песни на немецкий

Apenanti - Νατάσα Θεοδωρίδουперевод на немецкий




Apenanti
Gegenüber
Κάναμε λάθη μα σε μια αγάπη
Wir haben Fehler gemacht, aber in einer Liebe
κάθε λάθος είναι δρόμος
ist jeder Fehler ein Weg
Γεμάτος κόσμο μα εσύ πηγαίνεις μόνος
Voller Menschen, aber du gehst alleine
δεν σε χωράνε τα στενά της λογικής
du passt nicht in die Enge der Logik
Κάναμε λάθη μα είναι τώρα η ώρα
Wir haben Fehler gemacht, aber jetzt ist die Zeit
να τα διορθώσω τώρα αμέσως λίγο πριν
sie zu korrigieren, sofort, kurz bevor
το μετανιώσω πριν να με σπάσει το αντίο που θα πεις
ich es bereue, bevor mich das Abschiednehmen, das du aussprechen wirst, zerbricht
Δε με νοιάζει τι έγινε δε με νοιάζει ποιος έφταιξε
Es ist mir egal, was passiert ist, es ist mir egal, wer Schuld hat
και ας την είδα την σφαίρα σου η καρδιά μου δεν έσκυψε
und obwohl ich deine Kugel sah, hat sich mein Herz nicht gebeugt
σε χρειάζομαι γρήγορα και ας είναι στα ψέματα
ich brauche dich schnell, auch wenn es gelogen ist
πάλι απέναντι βρίσκεσαι να σαι δίπλα μου έμαθα
wieder bist du mir gegenüber, ich habe gelernt, an deiner Seite zu sein
γιατί βρίσκεσαι απέναντι
warum bist du mir gegenüber
γιατί βρίσκεσαι απέναντι
warum bist du mir gegenüber
Κάναμε λάθη μα σε μια αγάπη
Wir haben Fehler gemacht, aber in einer Liebe
κάθε λάθος είναι δρόμος
ist jeder Fehler ein Weg
με ένα τρόπο δεν ξοδεύετε ο χρόνος
auf eine Weise wird die Zeit nicht verbraucht
αν κάνεις βόλτα μέσα σε γλυκές στιγμές
wenn du in süßen Momenten spazierst
Kάναμε λάθη ε και τι έγινε και ποιος δεν έχει κάνει
Wir haben Fehler gemacht, na und, wer hat das nicht
αφού έχω δέσει στο δικό σου το λιμάνι
da ich an deinem Hafen festgemacht habe
δεν με τρομάζει κάτι πια απ' όσα λες
erschreckt mich nichts mehr von dem, was du sagst
Δε με νοιάζει τι έγινε δε με νοιάζει ποιος έφταιξε
Es ist mir egal, was passiert ist, es ist mir egal, wer Schuld hat
και ας την είδα την σφαίρα σου η καρδιά μου δεν έσκυψε
und obwohl ich deine Kugel sah, hat sich mein Herz nicht gebeugt
σε χρειάζομαι γρήγορα και ας είναι στα ψέματα
ich brauche dich schnell, auch wenn es gelogen ist
πάλι απέναντι βρίσκεσαι να σαι δίπλα μου έμαθα
wieder bist du mir gegenüber, ich habe gelernt, an deiner Seite zu sein
γιατί βρίσκεσαι απέναντι...(2)
warum bist du mir gegenüber...(2)
γιατί βρίσκεσαι απέναντι
warum bist du mir gegenüber





Авторы: Giorgos Theofanous, Athanasios Papanikolaou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.