Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κάναμε
λάθη
μα
σε
μια
αγάπη
Wir
haben
Fehler
gemacht,
aber
in
einer
Liebe
κάθε
λάθος
είναι
δρόμος
ist
jeder
Fehler
ein
Weg
Γεμάτος
κόσμο
μα
εσύ
πηγαίνεις
μόνος
Voller
Menschen,
aber
du
gehst
alleine
δεν
σε
χωράνε
τα
στενά
της
λογικής
du
passt
nicht
in
die
Enge
der
Logik
Κάναμε
λάθη
μα
είναι
τώρα
η
ώρα
Wir
haben
Fehler
gemacht,
aber
jetzt
ist
die
Zeit
να
τα
διορθώσω
τώρα
αμέσως
λίγο
πριν
sie
zu
korrigieren,
sofort,
kurz
bevor
το
μετανιώσω
πριν
να
με
σπάσει
το
αντίο
που
θα
πεις
ich
es
bereue,
bevor
mich
das
Abschiednehmen,
das
du
aussprechen
wirst,
zerbricht
Δε
με
νοιάζει
τι
έγινε
δε
με
νοιάζει
ποιος
έφταιξε
Es
ist
mir
egal,
was
passiert
ist,
es
ist
mir
egal,
wer
Schuld
hat
και
ας
την
είδα
την
σφαίρα
σου
η
καρδιά
μου
δεν
έσκυψε
und
obwohl
ich
deine
Kugel
sah,
hat
sich
mein
Herz
nicht
gebeugt
σε
χρειάζομαι
γρήγορα
και
ας
είναι
στα
ψέματα
ich
brauche
dich
schnell,
auch
wenn
es
gelogen
ist
πάλι
απέναντι
βρίσκεσαι
να
σαι
δίπλα
μου
έμαθα
wieder
bist
du
mir
gegenüber,
ich
habe
gelernt,
an
deiner
Seite
zu
sein
γιατί
βρίσκεσαι
απέναντι
warum
bist
du
mir
gegenüber
γιατί
βρίσκεσαι
απέναντι
warum
bist
du
mir
gegenüber
Κάναμε
λάθη
μα
σε
μια
αγάπη
Wir
haben
Fehler
gemacht,
aber
in
einer
Liebe
κάθε
λάθος
είναι
δρόμος
ist
jeder
Fehler
ein
Weg
με
ένα
τρόπο
δεν
ξοδεύετε
ο
χρόνος
auf
eine
Weise
wird
die
Zeit
nicht
verbraucht
αν
κάνεις
βόλτα
μέσα
σε
γλυκές
στιγμές
wenn
du
in
süßen
Momenten
spazierst
Kάναμε
λάθη
ε
και
τι
έγινε
και
ποιος
δεν
έχει
κάνει
Wir
haben
Fehler
gemacht,
na
und,
wer
hat
das
nicht
αφού
έχω
δέσει
στο
δικό
σου
το
λιμάνι
da
ich
an
deinem
Hafen
festgemacht
habe
δεν
με
τρομάζει
κάτι
πια
απ'
όσα
λες
erschreckt
mich
nichts
mehr
von
dem,
was
du
sagst
Δε
με
νοιάζει
τι
έγινε
δε
με
νοιάζει
ποιος
έφταιξε
Es
ist
mir
egal,
was
passiert
ist,
es
ist
mir
egal,
wer
Schuld
hat
και
ας
την
είδα
την
σφαίρα
σου
η
καρδιά
μου
δεν
έσκυψε
und
obwohl
ich
deine
Kugel
sah,
hat
sich
mein
Herz
nicht
gebeugt
σε
χρειάζομαι
γρήγορα
και
ας
είναι
στα
ψέματα
ich
brauche
dich
schnell,
auch
wenn
es
gelogen
ist
πάλι
απέναντι
βρίσκεσαι
να
σαι
δίπλα
μου
έμαθα
wieder
bist
du
mir
gegenüber,
ich
habe
gelernt,
an
deiner
Seite
zu
sein
γιατί
βρίσκεσαι
απέναντι...(2)
warum
bist
du
mir
gegenüber...(2)
γιατί
βρίσκεσαι
απέναντι
warum
bist
du
mir
gegenüber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Theofanous, Athanasios Papanikolaou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.