Текст и перевод песни Νατάσα Θεοδωρίδου - Ena Spiti Kegete (Krima)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ena Spiti Kegete (Krima)
Сгорает дом (жаль)
Κρίμα
τόση
αγάπη,
κρίμα
Жаль,
столько
любви,
жаль,
ήσουν
πάντα
χύμα
κρίμα
ты
всегда
был
свободным,
жаль,
πήρε
φωτιά
η
ζωή
жизнь,
что
мы
прожили,
που
ζήσαμε
μαζί
охвачена
огнем.
Κρίμα
τέτοια
τύχη
κρίμα
Жаль
такую
судьбу,
жаль,
ήταν
χαμένος
χρόνος
κρίμα
это
было
потерянное
время,
жаль,
ζήλεψες
την
ψευτιά
ты
позавидовал
лжи,
της
άναψες
φωτιά
ты
разжег
в
ней
огонь.
Ένα
σπίτι
καίγεται
Дом
сгорает
дотла,
παίρνει
η
ζωή
μου
φωτιά
моя
жизнь
объята
пламенем,
κρίμα
που
σ'
αγάπησα
жаль,
что
полюбила
тебя,
δεν
αξίζεις
ούτε
ματιά
ты
не
стоишь
даже
взгляда.
Κρίμα
να
'σαι
εσύ
το
κρίμα
μου
Жаль,
что
ты
- моя
печаль,
κρίμα
να
περνά
για
θύμα
μου
жаль,
что
ты
прикидываешься
жертвой,
κρίμα
τόσα
όνειρα
χαμένα
жаль,
столько
несбывшихся
мечтаний.
Κρίμα
τα
δάκρυά
μου
κρίμα
Жаль
моих
слез,
жаль,
πόνεσες
την
καρδιά
μου
κρίμα
ты
причинил
боль
моему
сердцу,
жаль,
καις
μες
στην
φωτιά
ты
сжигаешь
в
огне
της
γης
την
ανθρωπιά
человечность
на
земле.
Ένα
σπίτι
καίγεται
Дом
сгорает
дотла,
παίρνει
η
ζωή
μου
φωτιά
моя
жизнь
объята
пламенем,
κρίμα
που
σ'
αγάπησα
жаль,
что
полюбила
тебя,
δεν
αξίζεις
ούτε
ματιά
ты
не
стоишь
даже
взгляда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Droutsa Evi Evangelia Triandafilos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.