Νατάσα Θεοδωρίδου - Girna - перевод текста песни на немецкий

Girna - Νατάσα Θεοδωρίδουперевод на немецкий




Girna
Kehr zurück
Έκλαψα για σένανε
Ich habe um dich geweint,
Μόνη τόσα βράδυα
allein so viele Nächte,
Που δεν είχα τώρα πια
in denen ich nicht mehr hatte,
Τα δικά σου χάδια
deine Liebkosungen.
Είχα μείνει μόνη μου
Ich war allein,
Δίχως τα φιλιά σου
ohne deine Küsse.
Πέτρα μου έγινε η καρδιά
Mein Herz wurde zu Stein,
Που είμαι μακριά σου
weil ich fern von dir bin.
Γύρνα δεν αντέχω μόνη
Kehr zurück, ich kann nicht allein sein,
Γύρνα η απουσία σου με λιώνει
kehr zurück, deine Abwesenheit zermürbt mich.
Γύρνα γύρω μου δεν βλέπω τώρα
Kehr zurück, ich sehe jetzt nichts mehr um mich herum,
Τίποτα τίποτα θέλω μόνο εσένα τώρα
nichts, nichts, ich will jetzt nur dich.
Γύρνα δεν αντέχω μόνη
Kehr zurück, ich kann nicht allein sein,
Γύρνα η απουσία σου με λιώνει
kehr zurück, deine Abwesenheit zermürbt mich.
Γύρνα γύρω μου δεν βλέπω τώρα
Kehr zurück, ich sehe jetzt nichts mehr um mich herum,
Τίποτα τίποτα θέλω μόνο εσένα τώρα
nichts, nichts, ich will jetzt nur dich.
Η αδιαφορία σου
Deine Gleichgültigkeit
Με έχει πια τρελάνει
hat mich schon verrückt gemacht.
Από εδώ κι 'κει γυρνώ
Ich laufe hierhin und dorthin
Κι ο ύπνος δε με πιάνει
und der Schlaf überkommt mich nicht.
Τι μου 'χεις κάνει αγάπη μου
Was hast du mir angetan, mein Liebling,
Και νοιώθω υπνωτισμένη
dass ich mich wie hypnotisiert fühle?
Στην αγκαλιά μου γύρισε
Kehr in meine Arme zurück,
Κι ας είμαι η χαμένη
und wenn ich auch die Verliererin bin.
Γύρνα δεν αντέχω μόνη
Kehr zurück, ich kann nicht allein sein,
Γύρνα η απουσία σου με λιώνει
kehr zurück, deine Abwesenheit zermürbt mich.
Γύρνα γύρω μου δεν βλέπω τώρα
Kehr zurück, ich sehe jetzt nichts mehr um mich herum,
Τίποτα τίποτα θέλω μόνο εσένα τώρα
nichts, nichts, ich will jetzt nur dich.
Γύρνα δεν αντέχω μόνη
Kehr zurück, ich kann nicht allein sein,
Γύρνα η απουσία σου με λιώνει
kehr zurück, deine Abwesenheit zermürbt mich.
Γύρνα γύρω μου δεν βλέπω τώρα
Kehr zurück, ich sehe jetzt nichts mehr um mich herum,
Τίποτα τίποτα θέλω μόνο εσένα τώρα
nichts, nichts, ich will jetzt nur dich.
Γύρνα δεν αντέχω μόνη
Kehr zurück, ich kann nicht allein sein,
Γύρνα η απουσία σου με λιώνει
kehr zurück, deine Abwesenheit zermürbt mich.
Γύρνα γύρω μου δεν βλέπω τώρα
Kehr zurück, ich sehe jetzt nichts mehr um mich herum,
Τίποτα τίποτα θέλω μόνο εσένα τώρα
nichts, nichts, ich will jetzt nur dich.
Γυρνα
Kehr zurück





Авторы: Makridis Thodoris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.