Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pou Perpatas (Tellement N' Brick)
Wohin gehst du (Tellement N' Brick)
Πριν
ξημερώσει
η
βραδιά
Bevor
die
Nacht
anbricht,
ψάχνω
τον
ήχο
απ
τα
κλειδιά
suche
ich
das
Geräusch
der
Schlüssel,
η
ώρα
πια
τρεις
και
εννιά
es
ist
schon
drei
Uhr
neun,
κι
εσύ
ακόμα
πουθενά
und
du
bist
immer
noch
nirgendwo.
ποιος
ξέρει
Θεέ
μου
πού
γυρνάς
Wer
weiß,
mein
Gott,
wo
du
dich
herumtreibst,
ποιο
έργο
βλέπεις
και
ξεχνάς
welchen
Film
schaust
du
und
vergisst?
Πού
περπατάς
πού
περπατάς
Wohin
gehst
du,
wohin
gehst
du?
τόση
ζωή
πώς
την
πετάς
Wie
kannst
du
so
viel
Leben
wegwerfen?
Πού
περπατάς
πού
περπατάς
Wohin
gehst
du,
wohin
gehst
du?
τι
τρέχει
και
δε
μ;
αγαπάς
Was
ist
los,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst?
Πού
περπατάς
πού
περπατάς
Wohin
gehst
du,
wohin
gehst
du?
θα
πληγωθείς
εκεί
που
πας
Du
wirst
dich
verletzen,
wo
du
hingehst,
μετά
θα
κλαις,
θα
με
ζητάς
dann
wirst
du
weinen,
mich
suchen,
μα
θα
'ναι
πια
αργά
για
μας
aber
es
wird
zu
spät
für
uns
sein.
Με
πνίγουν
σαν
ωκεανοί
Sie
ertränken
mich
wie
Ozeane,
φωτογραφίες
και
λυγμοί
Fotos
und
Schluchzer,
εσύ
απών
και
στη
σκηνή
du
bist
abwesend
und
auf
der
Bühne
κάτι
ξενύχτες
μου
θυμοί
erinnern
mich
einige
durchzechte
Nächte
an
Wut.
Πού
περπατάς
και
ποια
φιλάς
Wohin
gehst
du
und
wen
küsst
du?
κορμί
μου,
πού
κατρακυλάς
Mein
Körper,
wohin
stürzt
du
ab?
Πού
περπατάς,
τι
ψάχνεις
πες
μου
τι
Wohin
gehst
du,
was
suchst
du,
sag
mir,
was?
μες
στο
βοριά,
με
φτερά
από
χαρτί
Im
Nordwind,
mit
Flügeln
aus
Papier?
Πού
περπατάς
και
δε
θέλεις
να
με
δεις
Wohin
gehst
du
und
willst
mich
nicht
sehen?
έλα
εδώ,
τι
σου
φταίει
να
μου
πεις
Komm
her,
sag
mir,
was
habe
ich
dir
getan?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eleni gianatsoulia, toto gerlad, faudel, samir bouchakara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.