Νατάσα Θεοδωρίδου - Ti Fteo - перевод текста песни на немецкий

Ti Fteo - Νατάσα Θεοδωρίδουперевод на немецкий




Ti Fteo
Was ist meine Schuld
Παραπονιέσαι δε σ' αγαπάω
Du beklagst dich, dass ich dich nicht liebe
και πιάνεις φίλους μας κοινούς να τους τα πεις.
und suchst gemeinsame Freunde auf, um es ihnen zu erzählen.
Και δε μιλιέσαι που σου μιλάω,
Und du sprichst nicht, obwohl ich mit dir rede,
στη μοναξιά ψάχνεις διέξοδο να βρεις.
in der Einsamkeit suchst du einen Ausweg.
Τι φταίω εγώ που δεν μπορείς τα αυτονόητα να δεις,
Was ist meine Schuld, wenn du das Offensichtliche nicht sehen kannst,
τι φταίω εγώ που σ' αγαπώ και δεν το βλέπεις;
was ist meine Schuld, dass ich dich liebe und du es nicht siehst?
Κάνω για σένα ό, τι μπορώ, μα έρχονται ώρες που απορώ
Ich tue für dich, was ich kann, aber es kommen Stunden, in denen ich mich frage,
μήπως δεν ξέρεις ν' αγαπάς ή δεν αντέχεις.
ob du vielleicht nicht weißt, wie man liebt, oder es nicht erträgst.
Τι φταίω εγώ που δεν μπορείς τα αυτονόητα να δεις
Was ist meine Schuld, wenn du das Offensichtliche nicht sehen kannst,
τι φταίω εγώ που σ' αγαπώ και δεν το βλέπεις
was ist meine Schuld, dass ich dich liebe und du es nicht siehst?
κάνω για σένα ό, τι μπορώ, μα έρχονται ώρες που απορώ
Ich tue für dich, was ich kann, aber es kommen Stunden, in denen ich mich frage,
μήπως δεν ξέρεις ν' αγαπάς ή δεν αντέχεις
ob du vielleicht nicht weißt, wie man liebt, oder es nicht erträgst.
Παραπονιέσαι ότι σου λείπω
Du beklagst dich, dass ich dir fehle
κι ότι αυτό καθόλου δε μ' απασχολεί.
und dass mich das überhaupt nicht kümmert.
Ό, τι κι αν κάνω δε σου το κρύβω,
Was immer ich tue, ich verheimliche es dir nicht,
τι άλλο θέλεις από μένα πιο πολύ;
was willst du noch mehr von mir?
Τι φταίω εγώ που δεν μπορείς τα αντονόητα να δεις
Was ist meine Schuld, wenn du das Offensichtliche nicht sehen kannst,
τι φτάιω εγώ που σ' αγαπώ και δεν το βλέπεις
was ist meine Schuld, dass ich dich liebe und du es nicht siehst?
κάνω για σένα ότι μπορώ μα ερχονταί ώρες που απορώ
Ich tue für dich, was ich kann, aber es kommen Stunden, in denen ich mich frage,
μήπως δεν ξέρεις ν' αγαπάς ή δεν αντέχεις
ob du vielleicht nicht weißt, wie man liebt, oder es nicht erträgst.
τι φταίω εγώ που δεν μπορείς τα αντονόητα να δεις
Was ist meine Schuld, wenn du das Offensichtliche nicht sehen kannst,
τι φταίω εγώ που σ' αγαπώ και δεν το βλέπεις
was ist meine Schuld, dass ich dich liebe und du es nicht siehst?
κάνω για σένα ότι μπορώ μα έρχονται ώρες που απορώ
Ich tue für dich, was ich kann, aber es kommen Stunden, in denen ich mich frage,
μήτως δεν ξέρεις ν' αγαπάς ή δεν αντέχεις
ob du vielleicht nicht weißt, wie man liebt, oder es nicht erträgst.
κάνω για σένα ότι μπορώ μα έρχονται ώρες που απορώ
Ich tue für dich, was ich kann, aber es kommen Stunden, in denen ich mich frage,
μήτως δεν ξέρεις ν' αγαπάς ή δεν αντέχεις
ob du vielleicht nicht weißt, wie man liebt, oder es nicht erträgst.





Авторы: Filipou Ilias Nikiforos, Panagis Tasos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.