Ντόρα Γιαννακοπούλου - Του Μικρού Βοριά - перевод текста песни на немецкий




Του Μικρού Βοριά
Vom kleinen Nordwind
Του μικρού βοριά παράγγειλα, να ′ναι καλό παιδάκι
Dem kleinen Nordwind habe ich aufgetragen, ein braves Kind zu sein,
Μη μου χτυπάει πορτόφυλλα και το παραθυράκι
Er soll mir nicht die Türflügel schlagen und das kleine Fenster.
Γιατί στο σπίτι π' αγρυπνώ, η αγάπη μου πεθαίνει
Denn im Haus, in dem ich wache, stirbt meine Liebe,
και μες στα μάτια την κοιτώ, που μόλις ανασαίνει
und ich sehe ihm in die Augen, wie er kaum noch atmet.
Γεια σας περβόλια, γεια σας ρεματιές
Lebt wohl, ihr Gärten, lebt wohl, ihr Schluchten,
Γεια σας φιλιά και γεια σας αγκαλιές
Lebt wohl, ihr Küsse, und lebt wohl, Umarmungen.
Γεια σας οι κάβοι κι οι ξανθοί γιαλοί
Lebt wohl, ihr Kaps, und ihr goldenen Strände.
Γεια σας οι όρκοι οι παντοτινοί
Lebt wohl, ihr ewigen Schwüre.
Με πνίγει το παράπονο, γιατί στον κόσμο αυτόνα
Mich erstickt die Klage, denn in dieser Welt hier,
τα καλοκαίρια τα ′χασα κι έπεσα στον χειμώνα
habe ich die Sommer verloren und bin in den Winter gefallen.
Σαν το καράβι π' άνοιξε τ' άρμενα κι αλαργεύει
Wie das Schiff, das die Segel hisste und in die Ferne zieht,
βλέπω να χάνονται οι στεριές κι ο κόσμος λιγοστεύει
sehe ich die Küsten schwinden, und die Welt wird kleiner.





Авторы: mikis theodorakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.