Νότης Σφακιανάκης - Agalmata - перевод текста песни на немецкий

Agalmata - Νότης Σφακιανάκηςперевод на немецкий




Agalmata
Statuen
Νότης Σφακιανάκης (Notis Sfakianakis): Αγάλματα
Νότης Σφακιανάκης (Notis Sfakianakis): Statuen
Αυτή την άγια ώρα
In dieser heiligen Stunde
Που τα χείλη μας σμίγουν
Wo unsere Lippen sich vereinen
Και φυλακίζουν χιλιάδες σ' αγαπώ
Und tausende „Ich liebe dich“ gefangen halten
Αυτή την άγια ώρα
In dieser heiligen Stunde
Δε χρειάζονται λόγια
Braucht es keine Worte
Μιλάει η αγάπη μας
Unsere Liebe spricht
Και για τους δυο
Für uns beide
Αγάλματα, να γινόμασταν αγάλματα
Statuen, lass uns Statuen werden
Αυτή την άγια ώρα
In dieser heiligen Stunde
Τούτη τη στιγμή
In diesem Augenblick
Να πέθαινα μες στα χέρια σου αγάπη μου
Würde ich doch in deinen Armen sterben, meine Liebe
Να πέθαινες μες στα χέρια μου κι εσύ
Würdest du doch auch in meinen Armen sterben
Να 'ταν μαχαίρι το φιλί
Wäre der Kuss doch ein Messer
Αυτή την άγια ώρα
In dieser heiligen Stunde
Που τα χέρια μας καίνε
Wo unsere Hände brennen
Είναι ο πόθος μαρτύριο γλυκό
Ist die Begierde eine süße Qual
Αυτή την άγια ώρα
In dieser heiligen Stunde
Να σταμάταγε ο χρόνος
Würde doch die Zeit stehen bleiben
Πάνω στη λέξη σ' αγαπώ
Beim Wort „Ich liebe dich“
Αγάλματα, να γινόμασταν αγάλματα
Statuen, lass uns Statuen werden
Αυτή την άγια ώρα
In dieser heiligen Stunde
Τούτη τη στιγμή
In diesem Augenblick
Να πέθαινα μες στα χέρια σου αγάπη μου
Würde ich doch in deinen Armen sterben, meine Liebe
Να πέθαινες μες στα χέρια μου κι εσύ
Würdest du doch auch in meinen Armen sterben
Να 'ταν μαχαίρι το φιλί
Wäre der Kuss doch ein Messer





Авторы: Vasilis Kelaidis, Nikos Vaxavanelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.