Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το
βλέμμα
σου
απόψε
με
σκοτώνει,
Dein
Blick
heute
Nacht
tötet
mich,
τα
λόγια
σου
με
κόβουνε
στα
δύο,
deine
Worte
schneiden
mich
entzwei,
τη
μάχη
ότι
έχασα
δηλώνει,
er
erklärt,
dass
ich
die
Schlacht
verloren
habe,
απόψε
στης
καρδιάς
σου,
το
πεδίο...
heute
Nacht
auf
dem
Feld
deines
Herzens...
Αριστερά
να
το
καρφώσεις
το
μαχαίρι,
Links,
stoß
das
Messer
dorthin,
και
τα
φτερά,
να
μου
τα
κόψει,
τώρα,
το
δικό
σου
χέρι.
und
die
Flügel,
lass
deine
Hand
sie
mir
jetzt
abschneiden.
Αριστερά!
είναι
μεγάλη
η
καρδιά,
θα
την
πετύχεις
Links!
Das
Herz
ist
groß,
du
wirst
es
treffen
Αριστερά!
εκεί
σημάδεψε
και
χτύπα
με
γερά...
Links!
Ziele
dorthin
und
triff
mich
fest...
Το
βλέμμα
σου,
γυαλί
που
με
χαράζει,
Dein
Blick,
Glas,
das
mich
ritzt,
την
ώρα
που
μιλάς
εσύ
σαν
ξένη,
während
du
wie
eine
Fremde
sprichst,
που
άλλος,
τώρα,
λες
σε
αγκαλιάζει,
dass
ein
anderer,
sagst
du,
dich
jetzt
umarmt,
και
τίποτα
μαζί
μου
δε
σε
δένει...
und
nichts
dich
mehr
an
mich
bindet...
Αριστερά
να
το
καρφώσεις
το
μαχαίρι,
Links,
stoß
das
Messer
dorthin,
και
τα
φτερά,
να
μου
τα
κόψει,
τώρα,
το
δικό
σου
χέρι.
und
die
Flügel,
lass
deine
Hand
sie
mir
jetzt
abschneiden.
Αριστερά!
είναι
μεγάλη
η
καρδιά,
θα
την
πετύχεις
Links!
Das
Herz
ist
groß,
du
wirst
es
treffen
Αριστερά!
εκεί
σημάδεψε
και
χτύπα
με
γερά...
Links!
Ziele
dorthin
und
triff
mich
fest...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Mexas, Giorgos Papagiannopoulos
Альбом
Mnimes
дата релиза
28-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.