Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ψέμα
και
αλήθεια
δε
ρωτώ,
όλα
είσαι
εσύ
και
είσαι
εδώ
Lüge
und
Wahrheit
frage
ich
nicht,
alles
bist
du
und
du
bist
hier
πόσο
σ'
αγαπώ.
wie
sehr
ich
dich
liebe.
και
δίνεις
χρώμα
στη
ζωή
μ'
ένα
σου
φιλί
und
mit
einem
Kuss
von
dir
gibst
du
dem
Leben
Farbe
με
τις
ψυχής
σου
τις
χορδες
τη
νύχτα
ανάβεις
και
τη
καίς.
mit
den
Saiten
deiner
Seele
entzündest
du
die
Nacht
und
lässt
sie
flammen.
πόσο
σ'
αγαπώ.
wie
sehr
ich
dich
liebe.
και
ήχο
βάζεις
στη
σιωπή
μ'
ένα
σου
φιλί.
und
mit
einem
Kuss
von
dir
bringst
du
Klang
in
die
Stille.
Αστέρι
μου,
αστέρι
μου
από
τον
ουρανό
μου
Mein
Stern,
mein
Stern
von
meinem
Himmel
μη
σβήσεις
μη
χαθείς
erlösche
nicht,
geh
nicht
verloren
να
μ'
αγαπάς
ποτέ
μη
κουυραστείς.
werde
nie
müde,
mich
zu
lieben.
Ψέμα
και
αλήθεια
δε
ρωτώ,
είσαι
η
ζωή
και
είσαι
εδώ
Lüge
und
Wahrheit
frage
ich
nicht,
du
bist
das
Leben
und
du
bist
hier
πόσο
σ'
αγαπώ.
wie
sehr
ich
dich
liebe.
το
λίγο
γίνεται
πολύ
μ'
ένα
σου
φιλί
mit
einem
Kuss
von
dir
wird
das
Wenige
viel
τις
νύχτες
δρόμος
φωτεινός,
θάλασσα
γή
και
ουρανός
Nachts
ein
leuchtender
Weg,
Meer,
Erde
und
Himmel
πόσο
σ'
αγαπώ.
wie
sehr
ich
dich
liebe.
και
μεγαλώνεις
τη
στιγμή
μ'
ένα
σου
φιλί.
und
mit
einem
Kuss
von
dir
machst
du
den
Augenblick
groß.
Αστέρι
μου,
αστέρι
μου
από
τον
ουρανό
μου
Mein
Stern,
mein
Stern
von
meinem
Himmel
μη
σβήσεις
μη
χαθείς
erlösche
nicht,
geh
nicht
verloren
να
μ'
αγαπάς
ποτέ
μη
κουραστείς.
werde
nie
müde,
mich
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esyllt Angharad Glyn Jones, Daniel Rhys Swain, Lisa Jayne Brown, Martin Demetrius Hoyland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.