Νότης Σφακιανάκης - Deftera Heria (Live) - перевод текста песни на немецкий

Deftera Heria (Live) - Νότης Σφακιανάκηςперевод на немецкий




Deftera Heria (Live)
Zweite Hände (Live)
Δύο φορές το βράδυ σε ξύπνησα
Zweimal in der Nacht habe ich dich geweckt
παραμιλούσες κι ανησύχησα
du hast im Schlaf gesprochen und ich wurde unruhig
έλεγες πως άλλο δεν μπορείς να κρυφτείς
du sagtest, du könntest dich nicht länger verstecken
και την αλήθεια πως δεν μπορείς να πεις.
und dass du die Wahrheit nicht sagen könntest.
Σε ρώτησα και απάντησες
Ich fragte dich und du antwortetest
εμένα αv ποτέ αγάπησες
ob du mich jemals geliebt hast
όχι είπες ψιθυριστά
nein, sagtest du flüsternd
ντύθηκα και έφυγα βιαστικά.
ich zog mich an und ging eilig fort.
Και τώρα δεύτερα χέρια σ' αγκαλιάζουνε
Und jetzt umarmen dich zweite Hände
δεύτερα χείλη σε φιλάνε
zweite Lippen küssen dich
όλα τώρα μοιάζουνε
alles gleicht jetzt
μαχαίρια που με τρυπάνε.
Messern, die mich durchbohren.
Δύο φορές και πάλι ξενύχτησα
Zweimal schon wieder blieb ich die ganze Nacht wach
συντροφιά με το σκοτάδι ξαγρύπνησα.
in Gesellschaft der Dunkelheit wachte ich.
Πάλι η μορφή σου ήρθε βιαστικά
Wieder kam deine Gestalt eilig
να με τυραννήσει μες στα σκοτεινά.
um mich in der Dunkelheit zu quälen.
Σε ρώτησα κι απάντησες
Ich fragte dich und du antwortetest
γιατί ήθελα να μάθω αv μ' αγάπησες
weil ich wissen wollte, ob du mich geliebt hast
όχι είπες ψιθυριστά
nein, sagtest du flüsternd
ντύθηκα και έφυγα βιαστικά.
ich zog mich an und ging eilig fort.
Και τώρα δεύτερα χέρια σ' αγκαλιάζουνε
Und jetzt umarmen dich zweite Hände
δεύτερα χείλη σε φιλάνε
zweite Lippen küssen dich
όλα τώρα μοιάζουνε
alles gleicht jetzt
μαχαίρια που με τρυπάνε.
Messern, die mich durchbohren.





Авторы: giorgos alkeos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.