Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Echei Mathei N' Agapaei
Sie hat nicht gelernt zu lieben
Δε
μ'
ενδιαφέρει
πού
γυρνάει
Es
interessiert
mich
nicht,
wo
sie
herumläuft
αν
κάποιον
άλλον
αγαπάει
ob
sie
jemand
anderen
liebt
δε
μ'
ενδιαφέρει
αν
με
θυμάται
es
interessiert
mich
nicht,
ob
sie
sich
an
mich
erinnert
ή
αν
με
ξέχασε,
εκείνη
έχασε
oder
ob
sie
mich
vergessen
hat,
das
ist
ihr
Verlust
Δε
μ'
ενδιαφέρει
πώς
περνάει
Es
interessiert
mich
nicht,
wie
es
ihr
geht
αν
κλαίει
τώρα
ή
αν
γελάει
ob
sie
jetzt
weint
oder
lacht
εκείνη
διάλεξε
το
δρόμο
της
sie
hat
ihren
Weg
gewählt
και
μ'
άφησε,
τώρα
μετάνιωσε
und
mich
verlassen,
jetzt
bereut
sie
es
Κι
αν
λέει
πως
μ'
αγαπάει
ακόμη
Und
auch
wenn
sie
sagt,
dass
sie
mich
noch
liebt
έχει
τελειώσει
η
ιστορία
die
Geschichte
ist
vorbei
και
δε
μου
φτάνει
μια
συγγνώμη
und
eine
Entschuldigung
reicht
mir
nicht
για
να
μ'
αλλάξει
την
πορεία
um
meinen
Weg
zu
ändern
Κι
αν
λέει
πως
νοιάζεται
για
μένα
Und
auch
wenn
sie
sagt,
dass
sie
sich
um
mich
sorgt
όταν
πονούσα
πού
είχε
πάει
wo
war
sie,
als
ich
litt?
δεν
έχω
μάθει
να
ξεχνάω
ich
habe
nicht
gelernt
zu
vergessen
δεν
έχει
μάθει
ν'
αγαπάει
sie
hat
nicht
gelernt
zu
lieben
Τώρα
η
φωτιά
της
δε
με
καίει
Jetzt
brennt
ihr
Feuer
mich
nicht
mehr
δεν
ξέρω
αν
φταίω
ή
αν
φταίει
ich
weiß
nicht,
ob
ich
schuld
bin
oder
sie
schuld
ist
ξέρω
μονάχα
απ'
τους
δυο
μας
ich
weiß
nur
von
uns
beiden
ποιος
δεν
άντεξε,
αυτή
το
διάλεξε
wer
es
nicht
ertrug,
sie
hat
es
so
gewählt
Δεν
ξέρω
αν
είμαι
δυνατός
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
stark
bin
ο
πόνος
ήταν
αρκετός
der
Schmerz
war
genug
για
να
πετάξω
και
τα
πράγματα
um
auch
die
Dinge
wegzuwerfen
που
μ'
άφησε,
τώρα
μετάνιωσε
die
sie
mir
hinterließ,
jetzt
bereut
sie
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikos papadopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.