Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ήρθες
ξανά
να
μ'
αγαπήσεις
δίχως
τέλος
Du
kamst
wieder,
um
mich
endlos
zu
lieben
Ήρθες
ξανά
να
μου
θυμίσεις
τα
παλιά
Du
kamst
wieder,
um
mich
an
das
Vergangene
zu
erinnern
Δεν
το
μπορώ
πάλι
να
νιώθω
σαν
χαμένος
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
mich
wieder
wie
verloren
zu
fühlen
Απ'
τη
δική
σου
αγκαλιά
πάλι
να
είμαι
μακριά
Wieder
fern
von
deiner
Umarmung
zu
sein
κι
απ'
τη
ζωή
μου
ξεγραμμένος
und
aus
meinem
Leben
gestrichen
Δεν
πόνεσα
για
σένανε
δεν
πόνεσα
Ich
litt
nicht
deinetwegen,
ich
litt
nicht
και
γι'
άλλη
αγάπη
δεν
πονάω
und
für
eine
andere
Liebe
leide
ich
nicht
Για
την
καρδιά
μου
μόνο
που
λησμόνησα
Nur
um
mein
Herz,
das
ich
vergaß
για
εκείνη
τα
παράπονα
μετράω
um
dieses
zähle
ich
die
Klagen
Δεν
τα
μπορώ
τα
δίχως
όνειρα
τα
βράδια
Ich
kann
die
Nächte
ohne
Träume
nicht
ertragen
Κίτρινα
φώτα,
φεγγάρι,
θάλασσα
πλατιά
Gelbe
Lichter,
Mond,
weites
Meer
Ήρθες
ξανά
να
μ'
αγαπήσεις
όπως
πρώτα
Du
kamst
wieder,
um
mich
zu
lieben
wie
früher
Και
να
μου
πεις
με
μια
ματιά
πως
η
αγάπη
μου
η
παλιά
Und
mir
mit
einem
Blick
zu
sagen,
dass
meine
alte
Liebe
πάλι
μου
χτύπησε
την
πόρτα
wieder
an
meine
Tür
geklopft
hat
Δεν
πόνεσα
για
σένανε
δεν
πόνεσα
Ich
litt
nicht
deinetwegen,
ich
litt
nicht
και
γι'
άλλη
αγάπη
δεν
πονάω
und
für
eine
andere
Liebe
leide
ich
nicht
για
την
καρδιά
μου
μόνο
που
λησμόνησα
nur
um
mein
Herz,
das
ich
vergaß
για
εκείνη
τα
παράπονα
μετράω
um
dieses
zähle
ich
die
Klagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moukidis Giorgos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.