Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Ypochoro
Ich gebe nicht nach
Πονάω
που
σε
χάνω
μα
πες
μου
τι
να
κάνω
Es
tut
mir
weh,
dich
zu
verlieren,
aber
sag
mir,
was
ich
tun
soll
σε
αδιέξοδο
μας
βγάζει
μια
αγάπη
δυνατή
Eine
starke
Liebe
führt
uns
in
eine
Sackgasse
πολλές
φορές
τα
πρέπει
κανείς
δε
τα
ανατρέπει
Oftmals
kann
niemand
die
Zwänge
umstoßen
κ
ο
έρωτας
τρομάζει
μπροστά
στη
λογική
Und
die
Liebe
erschrickt
vor
der
Logik
Ξέχασε
με,
τι
νόημα
έχει
να
με
θυμάσαι
κ
να
πονάς
Vergiss
mich,
welchen
Sinn
hat
es,
dich
an
mich
zu
erinnern
und
zu
leiden
Ξέχασε
με
κι
αν
έξω
βρέχει,
να
μη
λυπάσαι,
να
μη
ρωτάς...
Vergiss
mich,
und
wenn
es
draußen
regnet,
sei
nicht
traurig,
frag
nicht...
Πονάω
που
σ'
αφήνω
μα
δεν
μπορώ
να
μείνω
Es
tut
mir
weh,
dich
zu
verlassen,
aber
ich
kann
nicht
bleiben
μην
ψάχνεις
εξηγήσεις,
αιτίες
κ
αφορμές
Such
nicht
nach
Erklärungen,
Gründen
und
Vorwänden
απλά
για
το
καλό
σου,
βγάλε
με
απ'
το
μυαλό
σου
Einfach
zu
deinem
Besten,
schlag
mich
dir
aus
dem
Kopf
κ
έτσι
θα
λησμονήσεις
τις
λίγες
μας
στιγμές
Und
so
wirst
du
unsere
wenigen
Momente
vergessen
Ξέχασε
με,
τι
νόημα
έχει
να
με
θυμάσαι
κ
να
πονάς
Vergiss
mich,
welchen
Sinn
hat
es,
dich
an
mich
zu
erinnern
und
zu
leiden
Ξέχασε
με
κι
αν
έξω
βρέχει,
να
μη
λυπάσαι,
να
μη
ρωτάς...
Vergiss
mich,
und
wenn
es
draußen
regnet,
sei
nicht
traurig,
frag
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstandinos Logothetidis, Kostas Stathis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.