Νότης Σφακιανάκης - Ida Ston Ypno Mou - перевод текста песни на немецкий

Ida Ston Ypno Mou - Νότης Σφακιανάκηςперевод на немецкий




Ida Ston Ypno Mou
Ich sah in meinem Schlaf
Είδα στον ύπνο μου και μ' έπιασε ζαλάδα
Ich sah in meinem Schlaf und mich überkam Schwindel
κάτι κοράκια να κηδεύουν την Ελλάδα
wie einige Raben Griechenland zu Grabe trugen
κι ένιωσα μέσα μου, ταπείνωση, ντροπή
und ich fühlte in mir Demütigung, Scham
αν δεν ξυπνούσα θα' χα πάθει συγκοπή
wäre ich nicht aufgewacht, hätte ich einen Kollaps erlitten
Αφού η ανθρωπότητα δεν ντρέπεται
Da die Menschheit sich nicht schämt
δεν έχει τσίπα μια σταλιά, δεν κοκκινίζει
keinen Funken Anstand hat, nicht errötet
ένας λαός, τέτοιος λαός πως το ανέχεται
wie kann ein Volk, solch ein Volk, es ertragen
να λοιδορείται και ο καθένας να τον βρίζει
verhöhnt zu werden und dass jeder es beschimpft
Αφού η ανθρωπότητα δεν ντρέπεται
Da die Menschheit sich nicht schämt
δεν έχει τσίπα μια σταλιά, δεν κοκκινίζει
keinen Funken Anstand hat, nicht errötet
ένας λαός, τέτοιος λαός δεν επιτρέπεται
ein Volk, solch ein Volk, darf nicht zulassen,
μες την μιζέρια και τον φόβο να σαπίζει.
im Elend und in der Angst zu verrotten.
Eίδα στον ύπνο μου και κόντεψα να μείνω
Ich sah in meinem Schlaf und wäre fast erstarrt
τον Μέγα Αλέξανδρο στους Βάρβαρους να δίνω
wie ich Alexander den Großen den Barbaren übergab
κι ένιωσα μέσα μου ανείπωτη οργή
und ich fühlte in mir unaussprechlichen Zorn
γι αυτά που γίνονται ξεδιάντροπα στην γη
über das, was schamlos auf der Erde geschieht
Αφού η ανθρωπότητα δεν ντρέπεται
Da die Menschheit sich nicht schämt
δεν έχει τσίπα μια σταλιά, δεν κοκκινίζει
keinen Funken Anstand hat, nicht errötet
ένας λαός, τέτοιος λαός πως το ανέχεται
wie kann ein Volk, solch ein Volk, es ertragen
να λοιδορείται και ο καθένας να τον βρίζει
verhöhnt zu werden und dass jeder es beschimpft
Αφού η ανθρωπότητα δεν ντρέπεται
Da die Menschheit sich nicht schämt
δεν έχει τσίπα μια σταλιά, δεν κοκκινίζει
keinen Funken Anstand hat, nicht errötet
ένας λαός, τέτοιος λαός δεν επιτρέπεται
ein Volk, solch ein Volk, darf nicht zulassen,
μες την μιζέρια και τον φόβο να σαπίζει.
im Elend und in der Angst zu verrotten.





Авторы: Dimitris Kordatzis, Vassilis Papadopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.