Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki an Me Vreis
Und wenn du mich findest
Θέλω
να
πιω
απόψε,
αγάπη
μου
Ich
will
heute
Abend
trinken,
meine
Liebe
Κι
αν
ζαλιστώ
και
τρέξει
το
δάκρυ
μου
Und
wenn
mir
schwindelig
wird
und
meine
Träne
rinnt
Κάτι
θα
βρω
πάλι
να
δικαιολογηθώ
Werde
ich
wieder
etwas
finden,
um
mich
zu
rechtfertigen
Κι
αν
ξεχαστώ
και
χάσω
τα
λογικά
μου
Und
wenn
ich
mich
vergesse
und
den
Verstand
verliere
Κι
άμα
βρεθώ
και
πάλι
στην
πόρτα
σου
Und
wenn
ich
mich
wieder
vor
deiner
Tür
befinde
Κάτι
θα
βρω
καρδιά
μου
να
δικαιολογηθώ
Werde
ich
etwas
finden,
mein
Herz,
um
mich
zu
rechtfertigen
Κι
αν
με
βρεις
τα
χαράματα
εδώ
Und
wenn
du
mich
im
Morgengrauen
hier
findest
Μη
με
πάρεις
για
τρελό
Halt
mich
nicht
für
verrückt
Από
νύχτα
σε
νύχτα
τριγυρνώ
Von
Nacht
zu
Nacht
irre
ich
umher
Σαν
φεγγάρι
που
ψάχνει
ουρανό
Wie
ein
Mond,
der
einen
Himmel
sucht
Κι
αν
με
βρεις
τα
χαράματα
εδώ
Und
wenn
du
mich
im
Morgengrauen
hier
findest
Πες
μου
σε
παρακαλώ
Sag
mir,
bitte
Πώς
αντέχεις
ν'αφήνεις
μια
καρδιά
Wie
erträgst
du
es,
ein
Herz
zurückzulassen,
Σαν
το
φύλλο
να
τρέμει
στο
βοριά
Das
wie
ein
Blatt
im
Nordwind
zittert
Θέλω
να
πιω
απ'
τη
στενοχώρια
μου
Ich
will
aus
meinem
Kummer
trinken
Κι
αν
μπερδευτώ
και
χάσω
τα
λόγια
μου
Und
wenn
ich
durcheinanderkomme
und
meine
Worte
verliere
Κάτι
θα
βρω
πάλι
να
δικαιολογηθώ
Werde
ich
wieder
etwas
finden,
um
mich
zu
rechtfertigen
Κι
αν
ξεχαστώ
και
χάσω
τα
λογικά
μου
Und
wenn
ich
mich
vergesse
und
den
Verstand
verliere
Κι
άμα
βρεθώ
και
πάλι
στην
πόρτα
σου
Und
wenn
ich
mich
wieder
vor
deiner
Tür
befinde
Κάτι
θα
βρω
καρδιά
μου
να
δικαιολογηθώ
Werde
ich
etwas
finden,
mein
Herz,
um
mich
zu
rechtfertigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasilis Giannopoulos, Hristoforos Germenis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.