Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Gios Tis Kyra Lenis
Der Sohn von Kyra Leni
Ο
Μήτσουλας,
ο
Φήτσουλας,
ο
γιός
της
Κυρά
Λένης
Mitsoulas,
Fitsoulas,
der
Sohn
von
Kyra
Leni
Της
τρέλας
ήταν
πάντοτε
ο
πρώτος
επιβάτης
Des
Wahnsinns
war
er
stets
der
erste
Passagier
Έφυγες
για
άλλο
ουρανό,
πολύ
αγαπημένος
Du
gingst
zu
einem
anderen
Himmel,
sehr
Geliebter
Και
εκεί
που
πήγες
αδελφέ,
να
ζεις
ευτυχισμένος...
Und
dort,
wohin
du
gingst,
Bruder,
mögest
du
glücklich
leben...
Ο
Μήτσουλας,
ο
Φήτσουλας,
δεν
έμοιαζε
με
άλλον
Mitsoulas,
Fitsoulas,
er
glich
keinem
anderen
Μικρό
παιδάκι
ήτανε,
και
ας
δήλωνε
μεγάλο
Ein
kleines
Kind
war
er,
auch
wenn
er
sich
als
groß
ausgab
Μεγάλος
ήταν
στη
ψυχή
και
το
γραψά
σε
στίχο
Groß
war
er
in
der
Seele,
und
ich
schrieb
es
in
Verse
Κι
όσοι
μαζί
του
κατοικούν,
θα
ευχαριστιούνται
ήχο...
Und
die,
die
mit
ihm
wohnen,
werden
den
Klang
genießen...
Όταν
κοιτώ
λίγο
ψηλά
εκεί
που
τραγουδάω
Wenn
ich
ein
wenig
nach
oben
schaue,
dorthin,
wo
ich
singe
Η
θέση
σου
θα
ναι
αδειανή,
που
είσαι
θα
ρωτάω
Dein
Platz
wird
leer
sein,
wo
du
bist,
werde
ich
fragen
Και
στη
στιγμή
θα
σκέφτομαι
πως
έφυγες
με
άδεια
Und
im
Nu
werde
ich
denken,
dass
du
einfach
fort
warst
Τα
βράδια
μας
πως
έσβησαν
κι
γίνανε
σκοτάδια
Wie
unsere
Abende
erloschen
und
zu
Dunkelheit
wurden
Απ'
τη
ζωή
την
άδικη,
τι
πρέπει
να
ζητούμε
Vom
ungerechten
Leben,
was
sollen
wir
fordern
Με
την
ελπίδα
τώρα
πιά,
πως
θα
ξαναβρεθούμε...
Mit
der
Hoffnung
nunmehr,
dass
wir
uns
wiederfinden
werden...
Καρτέρι
σου
έστησε
ο
δειλός
χαράματα
στον
δρόμο
Einen
Hinterhalt
legte
dir
der
Feigling
im
Morgengrauen
auf
der
Straße
Δεν
θα
περάσεις
άλλο
πια
σου
φώναζε
με
τρόμο
Du
wirst
nicht
mehr
vorbeikommen,
schrie
er
dir
voller
Schrecken
zu
Ήξερε
και
φοβότανε,
μπορεί
να
αποτύχει
Er
wusste
es
und
fürchtete,
er
könnte
scheitern
Αφού
ξαναδοκίμασε
και
δεν
είχε
πετύχει
Da
er
es
erneut
versucht
hatte
und
es
ihm
nicht
gelungen
war
Στο
έκοψε
το
νήμα
της
ζωής
γιατί
γουστάρει
Er
schnitt
dir
den
Lebensfaden
durch,
weil
es
ihm
passte
Κατάφερε
στη
τελική
μαζί
του
να
σε
πάρει...
Er
schaffte
es
schließlich,
dich
mitzunehmen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christos petrou, chrysanthos chrysanthou
Альбом
Mazi
дата релиза
25-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.