Текст и перевод песни Νότης Σφακιανάκης - O Gios Tis Kyra Lenis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Gios Tis Kyra Lenis
O Gios Tis Kyra Lenis
Ο
Μήτσουλας,
ο
Φήτσουλας,
ο
γιός
της
Κυρά
Λένης
My
Sweet
Mitchoula,
my
kind-hearted
fool,
son
of
Kyra
Leni
Της
τρέλας
ήταν
πάντοτε
ο
πρώτος
επιβάτης
You
were
always
the
first
to
embark
on
the
journey
of
madness
Έφυγες
για
άλλο
ουρανό,
πολύ
αγαπημένος
You
departed
for
another
heaven,
a
much-loved
soul
Και
εκεί
που
πήγες
αδελφέ,
να
ζεις
ευτυχισμένος...
And
wherever
you
have
gone,
my
brother,
may
you
live
in
bliss...
Ο
Μήτσουλας,
ο
Φήτσουλας,
δεν
έμοιαζε
με
άλλον
My
Sweet
Mitchoula,
my
kind-hearted
fool,
you
were
like
no
other
Μικρό
παιδάκι
ήτανε,
και
ας
δήλωνε
μεγάλο
You
were
a
little
child,
even
though
you
claimed
to
be
grown
Μεγάλος
ήταν
στη
ψυχή
και
το
γραψά
σε
στίχο
But
your
spirit
was
vast,
and
I
will
put
it
into
verse
Κι
όσοι
μαζί
του
κατοικούν,
θα
ευχαριστιούνται
ήχο...
And
all
who
dwell
with
you
will
rejoice
in
your
melodies...
Όταν
κοιτώ
λίγο
ψηλά
εκεί
που
τραγουδάω
When
I
glance
upwards,
to
where
you
now
sing
Η
θέση
σου
θα
ναι
αδειανή,
που
είσαι
θα
ρωτάω
Your
seat
will
be
empty,
and
I
will
wonder
where
you
are
Και
στη
στιγμή
θα
σκέφτομαι
πως
έφυγες
με
άδεια
And
in
that
moment,
I
will
remember
that
you
left
without
saying
goodbye
Τα
βράδια
μας
πως
έσβησαν
κι
γίνανε
σκοτάδια
That
our
nights
have
been
extinguished
and
turned
to
darkness
Απ'
τη
ζωή
την
άδικη,
τι
πρέπει
να
ζητούμε
By
the
unfair
hand
of
fate,
what
should
we
ask
for?
Με
την
ελπίδα
τώρα
πιά,
πως
θα
ξαναβρεθούμε...
With
the
hope,
now,
that
we
shall
meet
again...
Καρτέρι
σου
έστησε
ο
δειλός
χαράματα
στον
δρόμο
The
coward
ambushed
you
at
dawn,
on
the
road
Δεν
θα
περάσεις
άλλο
πια
σου
φώναζε
με
τρόμο
You
will
never
pass
this
way
again,
he
shouted
with
terror
Ήξερε
και
φοβότανε,
μπορεί
να
αποτύχει
He
knew
and
was
afraid
that
he
might
fail
Αφού
ξαναδοκίμασε
και
δεν
είχε
πετύχει
Since
he
had
tried
before
and
had
not
succeeded
Στο
έκοψε
το
νήμα
της
ζωής
γιατί
γουστάρει
He
cut
the
thread
of
your
life
because
he
takes
pleasure
in
it
Κατάφερε
στη
τελική
μαζί
του
να
σε
πάρει...
He
managed,
in
the
end,
to
take
you
with
him...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christos petrou, chrysanthos chrysanthou
Альбом
Mazi
дата релиза
25-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.